"لا أعلم كم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    • weiß nicht
        
    Was für ein Vollidiot. Ich weiß nicht, ob der den Mund halten wird. Open Subtitles .إنه في حالة مُزرية لا أعلم كم سنبقى على هذا الرجل هنا
    Ich weiß nicht, wann. Wir gehen vielleicht danach noch einen trinken. Open Subtitles لا أعلم كم سيطول غيابي ربما قد نخرج بعد الدرس
    Ich weiß nicht, wie lang du wegen der Immobiliensache bleibst, aber Ich würd dich gern treffen. Open Subtitles حسناً، لا أعلم كم من الوقت لكِ حول الشيء الخاص بالعقارات، ولكنّي أحبّ أن أشرب.
    Ich weiß nicht, wie oft Ich Ihnen noch sagen muss, dass es mir gut geht. Open Subtitles لا أعلم كم عدد المرات الي يجب أن أُخبركِ بها إنني على ما يُرام
    Ich weiß nicht wieviele Würmer da drin waren, aber mein Karma ist echt in den Keller gesunken, das kann Ich ihnen sagen. TED لا أعلم كم من الدود بالداخل، لكن أستطيع أن أقول لكم أني حسابي سيكون عسيراً.
    Ich weiß nicht, wer von Ihnen schon einmal in Kolumbien war, aber Kolumbien liegt nördlich der Grenze von Brasilien. TED والسبب أنني لا أعلم كم شخصاً منكم قد زار كولومبيا، ولكن كولومبيا تقع إلى شمال البرازيل.
    Ich weiß jetzt nicht genau, was das alles kosten würde, aber im Vergleich zum potenziellen Schaden sicherlich sehr wenig. TED الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة.
    Ich weiß nicht, wie oft Sie auf YouTube sind. TED لا أعلم كم من الوقت تمضونه على اليوتيوب
    Ich weiß nicht, wie viele von Ihnen seine Chinareise verfolgt haben, und die G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    Ich weiß nicht, wie viele von Ihnen sich an den Film "Der Kleine Horrorladen" erinnern können, aber das ist die Pflanze, um die es in dem Film geht. TED لا أعلم كم منكم يتذكر الفيلم محل الرعب الصغير ولكن هذه أرض محل الرعب الصغير
    Ich habe Jahre damit verschwendet, solchen Hinweisen nachzugehen. Open Subtitles لا أعلم كم عدد السنين التى أهدرت وانا أقضيها فى تعقب المجرمين بناءً على حدس المرأة
    Ich habe unzählige Jahre damit verschwendet, Open Subtitles لا أعلم كم عدد السنين التى أهدرت وانا أقضيها
    Ich stand dort, keine Ahnung, wie lange, und betrachtete die Menschen, die mein Vater zum Tode verurteilt hatte. Open Subtitles وقفت هناك لفترة من الوقت لا أعلم كم دامت أنظر إلى أولئك الناس الذين حكم أبي عليهم بالموت
    Ich weiß nie, wann man wieder miteinander reden darf. Open Subtitles أنا لا أعلم كم من الوقت يجب علي السكوت في هذه المواقف ؟
    Ich weiß nicht, wie lange mich meine Arbeit fern halten wird. Open Subtitles وأنني لا أعلم كم من الوقت سيُبعدني العمل عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus