"لا أعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeite nicht
        
    • Ich arbeite
        
    • ich nicht
        
    • nicht mein
        
    • Ich mache
        
    • bin nicht
        
    • nicht arbeiten
        
    • Ich funktioniere nicht
        
    • keinen Fall arbeite ich
        
    Ich arbeite nicht für die NSA und auch nicht für die CTU. Open Subtitles هذا صحيح .ولكنني لا أعمل مع الاستخبارات، أو وحدة مكافحة الارهاب
    Ich arbeite nicht, wo du arbeitest. Ich habe diese Leute einmal kennengelernt. Open Subtitles أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط
    Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Ich arbeite nicht vor 10.00 Uhr und nicht nach 16.30. Open Subtitles ..تذكر ،أننيلاأعمل قبلالعاشرةصباحا. و لا أعمل بعد الرابعة ونصف زوالا.
    Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. Open Subtitles هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين
    Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. Open Subtitles هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين
    Ich kündige, ich arbeite nicht mehr unter diesen Bedingungen. Open Subtitles أيها الطبيب، أنا ابلغك بأني لا أعمل تحت هذه الظروف
    - Ich arbeite nicht für die Polizei. Open Subtitles أنا لا أعمل مع الشرطة يا عزيزتى أنا أعمل مع الأستديو. حقاً..
    Tut mir Leid, ich arbeite nicht mehr auf diesem Gebiet. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، سيد كلين. أنا لا أعمل في تلك المناطق مجددا.
    Ich arbeite nicht, also dachte ich, ich verbringe den Tag, indem ich deine Peinlichkeit genieße. Open Subtitles ـ حسناً ، أنا لا أعمل لذا فكّرت أن أقضي اليوم أحتسي النبيذ بمناسبة إحراجك
    Ich habe Cargohosen und arbeite nicht am Hafen. Open Subtitles أنت لاتتزلج لدي سراويل الحموله وانا لا أعمل في الأحواض
    Aber ich arbeite nicht mit Leuten zusammen, die aus dem Nirgendwo herspaziert kommen. Open Subtitles ولكنني لا أعمل مع الغرباء القادمين من الامكان
    Ich arbeite nicht mal halb so viel wie Sie. Open Subtitles تذكّر، انا لا أعمل بجِدٍّ مِثلما تعمل أنتَ
    Ich arbeite nicht für ihn. Ich arbeite für die britische Regierung. Open Subtitles لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية
    Falls du es vergessen hast, ich arbeite nicht mehr für dich. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن.
    Eigentlich... unterrichte ich nicht mehr viel. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا . أعمل بالتدريس كثيراً الآن
    Ich weiß, du kannst es! Ich mache keine Fiktion. nicht mein Gebiet. Open Subtitles لا أعمل في الخيال، ليس من إختصاصي، آسف
    Ich mache so was nicht. Ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles أنا، لا أعمل الذنب لست أقوم بما يحصل هنا
    Keine Sorge, Boss, ich bin nicht im Dienst und zahlende Kundin. Open Subtitles لا تقلق، أيها الرئيس فأنا لا أعمل حالياً وأدفع ثمن هذا
    Langzeithäftlinge müssen nicht arbeiten. Open Subtitles - كلا - بالعادة لا أعمل في ورش العمل - انها مرحلة تدريب -
    Ich funktioniere nicht, ich habe keinen Herzschlag, keine Gefühle, keine Tränen, Open Subtitles ، لا أعمل ، لا ينبض قلبي ... وليس لدي أحاسيس ولا دموع
    Okay, na schön, warte, warte, Ich arbeite heute Nacht, aber auf gar keinen Fall arbeite ich morgen! Open Subtitles - حسنا، ودفع غرامة. بخير بخير. سأعمل الليلة، ولكن أنا لا أعمل غدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus