"لا أفهم ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich verstehe das nicht
        
    • Das verstehe ich nicht
        
    • Ich verstehe nicht
        
    • ich verstehe es
        
    • nicht ganz verstehe
        
    • Ich versteh das nicht
        
    Frau Präsident, Ich verstehe das nicht. Open Subtitles , سيدتى الرئيسة لا أفهم .. ذلك لا يبدو مفهوماً
    Moment mal,... Ich verstehe das nicht, was... was ist das für eine Liste? Open Subtitles انتظري انتظري، أنا لا أفهم ذلك ما هي.. ما هي اللائحة؟
    Das verstehe ich nicht. Open Subtitles ونحن ندور في حلقات مفرغة في أرض يقطين، لا أفهم ذلك
    Das verstehe ich nicht. Open Subtitles لا أفهم ذلك. قلتُ ذلك واضح بما يكفي.
    Ich verstehe nicht. Open Subtitles لا أفهم ذلك , لما سيقوم بفعل ذلك ؟
    Lass uns was klarstellen. ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles دعنا نوضح هذا , لا أفهم ذلك لا أريد فهم ذلك
    Abgesehen davon, dass ich es selbst immer noch nicht ganz verstehe. Open Subtitles في جميع الأحوال، أنا بذاتي ما زلت لا أفهم ذلك جيداً
    Ich versteh das nicht. Hatten wir das nicht geklärt? Open Subtitles . أنا لا أفهم ذلك أعتقدت أننا تخطينا ذلك
    Ich verstehe das nicht. Ich hab es gefühlt. - Du lagst falsch. Open Subtitles انا فقط لا أفهم ذلك لقد شعرت بالأمر داخل عظامي
    Ich verstehe das nicht. Wir konnten ihn töten. Open Subtitles لا أفهم ذلك ، لقد قتلناه في آخر حمله
    Ich verstehe das nicht. Er ist gesund. Open Subtitles لا أفهم ذلك إنّه يتمتّع بصحّة مُمتازة
    Ich verstehe das nicht. Die Diagnostik zeigt keine Fehler. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك الفحص لا يظهر أي مشاكل
    Ich verstehe das nicht. Ich war immer freundlich zu Ihnen. Open Subtitles لا أفهم ذلك حاولت أن أكون كريمة معك
    Ich verstehe das nicht. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك.
    Ich muss sagen, Das verstehe ich nicht. TED أنا لابد أن أقول , أنا لا أفهم ذلك .
    Vor mir? Das verstehe ich nicht. Open Subtitles مني؟ "أنا لا أفهم ذلك يا سيد "كارتر
    Das verstehe ich nicht. Open Subtitles لا أفهم ذلك على الاطلاق
    - Ich verstehe nicht... - Wir prüfen, überprüfen und prüfen. Open Subtitles لا أفهم ذلك - يمكنني إعادة الشرح مجدداً -
    Ich verstehe nicht, Sir. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك
    ich verstehe es nicht. Er schien so gefestigt, ja, schweigsam, als ich ihn traf, und jetzt ist er ein Nervenbündel. Open Subtitles لا أفهم ذلك فلقد بدا قوياً عندما التقيته أولاً
    Abgesehen davon, dass ich es selbst immer noch nicht ganz verstehe. Open Subtitles في جميع الأحوال، أنا بذاتي ما زلت لا أفهم ذلك جيداً
    Ich versteh das nicht. Open Subtitles لا أفهم ذلك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus