| Es Ist mir egal, ob er Armani oder Prada trägt, oder Ermen-irgendwas Zegna. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان يلبس أرماني أو برادا أو يلبس أي شئ |
| Ist mir egal, was du bist. Sieh dir die Braut nur an. | Open Subtitles | لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة. |
| Es Ist mir egal, wer er ist, solange er sich ergibt. | Open Subtitles | لا أكترث من يكون، كل ما عليه فعله هو الاستسلام |
| Mir ist egal, was ihr zwei gemauscheIt habt,... ..doch setzt den Dreistigkeiten ein Ende. | Open Subtitles | أنا لا أكترث من تكون أنت و لا إلى ذلك المخنث الذي مات |
| Mir ist egal, was - geräucherter Schinken, irgendwas, eine Jacke. | Open Subtitles | لا أكترث بنوعه، لحم خنزير مدخن، أي شيء، سترة |
| - ist mir scheißegal, Sir, wir sind 300 m vor dem Sprung. | Open Subtitles | لا أكترث لهذا يا سيّدي، إننا نبعد 300 متر عن القفز |
| Wissen Sie was? Mir ist es egal, ob sie vergiftet sind. | Open Subtitles | أوتعلمي, لا أكترث إن كإنت هذه مُسممة |
| - Darum geht es nicht. Es Ist mir egal. | Open Subtitles | هذا ليس عن الوظيفة, أنا لا أكترث إذا عملت من أجل الحكومة |
| Es Ist mir egal, ob wir Extrageld für Kaffee über hatten... Ich fühle mich nicht gut dabei, das Geld von dem Typen angenommen zu haben. | Open Subtitles | لا أكترث إذا تبقت لدينا نقود قهوة إضافية |
| Ich schick sie heulen, Ist mir egal, ich habe meine Mittel. | Open Subtitles | سوف أطاردهم , لا أكترث بهم , فأنا لدي طرقي الخاصة |
| Es Ist mir egal, wie du es schaffst. Werd wieder clean. | Open Subtitles | لا أكترث لما يتطلبه الأمر تخلص من إدمانك فحسب |
| Hören Sie, es Ist mir egal, ob sie auf sein Geld scharf ist, solange sie ihre Karten von Anfang an auf den Tisch legt. | Open Subtitles | أنظريّ, أن لا أكترث أن كانت تتطلع لأمواله طالما كانت تتطلع لذلك من البداية. |
| - Ach, wirklich? Ist mir egal. 25 Liegestütze. | Open Subtitles | أجل , أفهمك , و لا أكترث لذلك خمسة و عشرون |
| Himmel, Hölle, es Ist mir egal, wer gewinnt. | Open Subtitles | الأشرار أو الأخيار لا أكترث لمن سينتصر منهم |
| Hör zu, du Mistkerl, Mir ist egal, was ich tun muss, ich werde dich wieder hinter Gittern sehen, oder tot. | Open Subtitles | اسمعني، أيها الوغد لا أكترث لما سأفعله ،سأراك خلف القضبان مرة أخرى .. أو ميتاً |
| Mir ist egal, was professionell ist. Ich erledige es auf meine Weise. | Open Subtitles | لا أكترث بالإحترافية والأمان أقوم بالعمل على طريقتي |
| Mir ist egal, was auf deiner Traumcollage ist. | Open Subtitles | لا أكترث لما يوجد في مخيلتك لن تدخلي إلى هناك |
| Das ist mir scheißegal mit wem du redest, solange du mit jemandem sprichst. | Open Subtitles | لا أكترث لمَن تتكلّم معه طالما تتكلّم مع أحد |
| Du glaubst das vielleicht nicht, aber es ist mir scheißegal! | Open Subtitles | قد لا تعرف هذا عني، ولكنني لا أكترث لهذه الأشياء |
| Schau, Mir ist es egal, ob du sprichst. | Open Subtitles | أتري ، لا أكترث إذا تحدثت أم لا. |
| - Mir egal, was Ihr geschworen habt. - Arya! | Open Subtitles | لا أكترث لما أقسمتِ به. |
| - Kreditkarten sind mir egal! Ich möchte etwas Gutes tun. | Open Subtitles | لا أكترث للبطاقات الإئتمانية إنني أحاول القيام بعمل نبيل |