Ich sage mir selbst immer wieder, dass wir dieses Mal stärker sind. | Open Subtitles | لا أنفكّ أخبر نفسي أنّ هنالك وقتًا كنّا فيه قويّيْن. |
Ich bekomme es immer wieder zu Weihnachten. | Open Subtitles | لا أنفكّ أحصل عليه كهدايا بعيد الميلاد |
Ich versuche ihm immer wieder zu erklären, dass ein Rugbyhemd kein Kostüm sei. | Open Subtitles | لا أنفكّ أخبره بأنّ قميص (الركبي) ليس زيّاً تنكّريّاً |
Ich muss einfach ständig daran denken: "Warum warten?" | Open Subtitles | ، أنا فقط لا أنفكّ أفكر |
Dean, ich versage einfach ständig. | Open Subtitles | لا أنفكّ أفشل يا (دين). |
Ich weiß nicht warum, aber immer wieder verpasse ich, den Präsidenten zu treffen. | Open Subtitles | مانديرا)، لا أعرف السبب، ولكن لا أنفكّ) أفشل في مقابلة الرئيس |
Ich höre immer wieder Schwester Eugenie in meinem Kopf. | Open Subtitles | لا أنفكّ بسماع صوت الأخت (يوجين) في رأسي. |
Ich stelle mir immer wieder vor, was passiert ist. Ich sehe alles. | Open Subtitles | لا أنفكّ أعيد ما جرى في بالي. |
Ich stelle mir immer wieder vor wie | Open Subtitles | لا أنفكّ أتخيّل... |