Ich will kein neues Vietnam erleben. Ich will nicht, dass Amerika wieder miese Kritiken bekommt. | Open Subtitles | لا اريد ان اري فيتنام اخري, لا اريد ان تتورط امريكا في تهمة جنائية |
Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Freunde warten auf mich. | Open Subtitles | لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى |
Ich will nicht, dass es auf mich zurückfällt, also verpassen Sie ihnen ein blaues Auge. | Open Subtitles | لا اريد ان يبدو وكأنني وراء هذه العملية لذا اريدك ان تعطيهم لكمة بأعينهم |
Aber Ich möchte nicht in die Bastille geschickt werden, weil dort tiefe Kerker sind und große Folterinstrumente, die von sehr ungnädigen Herren bedient werden. | Open Subtitles | و لكننى لا اريد ان ارسل الى الباستيل لأن هناك زنزانة عميقة و صكوك كثيرة من التعذيب و هناك يخدمون الرجال الحقيرون |
Mist. Ich will es nicht verderben mit der Kleinen. Sie findet mich heiß. | Open Subtitles | اللعنة , انا لا اريد ان اخسرها جاكسون هي تعتقد باني مميز |
Ich will dich nicht sehen, und außerdem habe ich zu tun. | Open Subtitles | لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية |
Gustave ist ein eifersüchtiger Franzose und Ich will nicht, dass das mit | Open Subtitles | غوستاف غيور و هو فرنسي و لا اريد ان ينتهي هذا |
Ich will nicht wie die Lucky Lucianos enden. | Open Subtitles | لا اريد ان انتهى فى نفس الخندق مع لاكى لوشيانوس |
Ich will nicht den ganzen Zug in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرض الفصيله بكاملها الى الخطر |
Ich will nicht grob klingen, aber wäre es nicht besser, wenn Routineanfragen auf die übliche Art stattfänden? | Open Subtitles | المفتش كارون. لا اريد ان ابدو وقح، لكن اليس من الأفضل لو اجرينا تحقيقات روتينية خلال القنوات الصحيحة؟ |
Ich will nicht reden. | Open Subtitles | اسمع.انا لا اريد ان اتكلم انا اريد ان ابقى وحيدا |
Ich will nicht weg. Gehen wir zurück. Wir können gewinnen. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اذهب دعونا نرجع يمكنننا ان نفوز |
Und Ich will nicht in einem fremden Land Kopf und Kragen verlieren, | Open Subtitles | وانا لا اريد ان انال طلقه فى .. راسى فى ارض ما بعيده |
Ich will nicht noch eine Runde drehen. | Open Subtitles | لقد كنا ندور فى حلقة مفرغة التصق بى ,لا اريد ان اذهب بالجوار مرة اخرى |
Steh auf! Ich will nicht, dass man uns so sieht. | Open Subtitles | انهض من عليا يا رجل لا اريد ان يرانا احد هكذا |
Ich will nicht zu viel verraten, aber bevor der Trip vorüber ist, bekommen Sie das Mädchen, töten die Bösewichte und retten den Planeten. | Open Subtitles | لا اريد ان افسد هذا لك000 لكن بانتهاء الرحلة000 ستحصل على الفتاة, قتلت الرجال السيؤن وانقذت الكوكب |
Jetzt würde ich über einen besonderen solchen Plan sprechen, über den ich einiges weiß, aber Ich möchte nicht gegen TEDs erstes Gebot gegen Werbung verstoßen. Deshalb spreche ich überhaupt nicht darüber. | TED | الآن اريد التحدث عن خطة معينة والتي اعلم عنها جيداً ولكن لا اريد ان اعتدي على توصية مؤتمر تيد الاولى بعدم التسويق لمنتج لذا سوف أعدل عن التحدث عنها |
Ich will es nicht wissen, sag es mir nicht. Ist irgendwie eklig. | Open Subtitles | حاليا لا ، لا اريد ان اعرف لا تخبريني ، سيكون امرا فاضحا |
Paula, Ich will dich nicht aufregen. | Open Subtitles | بولا, انا لا اريد ان اُغضبك, ولكن لابد ان نضع الأمور فى نصابها الصحيح |
Hör zu, ich... ich, Ich will nichts über Mrs. Spencer hören, Morty! | Open Subtitles | انظر ، لا اريد ان اسمع عن السيدة سبينسر ، مورتي |
Ich habe keine Lust, mir einen verlogenen Prediger anzuhören... der mir was über Himmel und Hölle erzählt. | Open Subtitles | لا اريد ان استمع إلى واعظ .. ِ يتحدث معي عن الجنه و النار |
- Ich will dir das nicht vermiesen, aber vergisst du nicht gewisse finanzielle Verpflichtungen? | Open Subtitles | اسمع يا بوب, انا لا اريد ان القى الماء البارد على خططك ولكن, ألم تنسى بعض المسئوليات المالية ؟ |
Ich will keine Unannehmlichkeiten machen, ich schlafe auf der Couch. | Open Subtitles | لا اريد ان اسبب اى مشاكل يمكننى ان انام فى العربة |