"لا استطيع ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kann nicht
        
    • kann ich nicht
        
    • Ich kann nichts
        
    • Ich kann es nicht
        
    • Ich kann das nicht
        
    • Ich kann sie nicht
        
    • Ich kann dir
        
    • Ich kann dich
        
    • Ich kann keine
        
    • Ich kann Ihnen
        
    • Ich kann ihn
        
    Ich kann nicht so schnell laufen. Fass meine Schuhe nicht an. Open Subtitles انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي
    Ich kann nicht glauben, dass du sie so einfach aus unserem Leben gehen ließt. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك فقط تجلس هناك و تركتهم يخرجون من حياتنا
    Ich kann nicht glauben, dass man die Leute gesagt, zu diesem. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق لكم قال الناس حول هذا الموضوع.
    Ich bitte um Euren Segen. - Den kann ich nicht gewähren. Open Subtitles انا اطلب موافقتك يا ادوارد لا استطيع ان اعطيك موافقتي
    Ich kann nichts verraten. Aber Sie dürfen Megan nicht zurückbringen. Open Subtitles لا استطيع ان اخبرك بشئ ولكنك لا يمكنك ان تعيد ميجن الى هناك
    Ich kann es nicht erwarten, euch Mädchen in Scottsdale zu sehen. Open Subtitles لا استطيع ان انتظر ان الاقيكم ايها الفتيات في سكوتسادال
    Ich sagte bereits, Ich kann das nicht machen. Open Subtitles . لقد اخبرتك بانني لا استطيع ان افعل ذلك
    Ja, aber ich habe die Bar, Ich kann sie nicht einfach schließen. Open Subtitles نعم ، لا ، انا املك الحانة لا استطيع ان اغلقها
    Ich kann nicht deine Editorin sein, wenn ich nichts zum editieren habe. Open Subtitles لا استطيع ان اكون محررتك اذا لم يكن لديك مايمكن تحريره
    Ich kann nicht glauben daß ihr die Königin ohne jegliche Beweise anschuldigt. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك تتهم الملكة بالهرطقة من دون دليل
    Aber Ich kann nicht Klavier spielen, wenn Sie mir die Hände abhacken! Open Subtitles ولكني لا استطيع ان العب البيانو إن قطعتم يداي إلى رسغي
    Ich kann nicht noch einmal in solch eine Situation mit hineingezogen werden. Open Subtitles لا استطيع ان اكون بالمنتصف في واحدة من هذه الأوضاع مجدداً
    Ich kann nicht sicher sagen, dass das Leuchten in angelockt hat, da hier auch Beute ist. TED وانا لا استطيع ان ادعي على وجه التاكيد ان المصدر الضوئي جذبه .. لانه كان هناك الكثير من المغريات في تلك المنطقة
    Ich kann nicht untätig mit ansehen, wie wir uns dem Wahnsinn einer atomaren Zerstörung hingeben. Open Subtitles لا استطيع ان اقف هكذا لاشاهد انفسنا نتجه الى الجنون النووى المحتمل ولهذا جئت الى هنا لطرح قرار
    Und wenn ich diesen Loser zu einem Gewinner machen soll, kann ich nicht handlungsunfähig sein. Open Subtitles وعندما احول هذا الخاسر الى رابح لا استطيع ان ان اكون عاجزا لا استطيع
    Und Ich kann nichts davon machen wenn mein Freund ständig um mich herum ist. Open Subtitles سوف اكون رسامه و انا لا استطيع ان افعل اي شيء من هذا مع صديق يقيدني حول عني .اتعلم
    Stop, Ich kann es nicht mehr hören! - Ihre Beine, ihre Brüste... Open Subtitles توقف ,انا لا استطيع ان اتحمل أكثر سيقانها، بزازها
    Gaby, ich bin ein Wrack bei der Arbeit. Ich kann das nicht mehr tun. Open Subtitles غابي انا تعيس بالعمل لا استطيع ان انفذه بعد الان
    Ich kann sie nicht zur Gruppe lassen, wenn Sie Anzeichen von Aggressionen zeigen. Open Subtitles لا استطيع ان اعيدك إلى المجمع اذا كنت تظهرين علامات على العدائية
    Ich kann dir deinen Seitensprung immer noch nicht verzeihen, aber manchmal, wenn ich mit dir zusammen bin, dann denke ich... Open Subtitles انا مازالت لا استطيع ان اسامحك على ما فعلت و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك أنا اشعر
    Ich liebe dich, aber Ich kann dich nicht immer zweimal am Tag lieben. Open Subtitles أنا احبك, ولكني لا استطيع ان احبك بهذا الكم لا استطيع ان احبك مرتان بكل يوم يراودني الجنون هنا
    Leute glauben Ich kann keine Geheimnisse behalten, aber das kann ich. Open Subtitles الناس يعتقدون بأني لا استطيع ان اخفي سرا, ولكنني قادرا على ذلك.
    Also, Ich kann Ihnen kein Studioporträt versprechen, aber das tut's auch. Open Subtitles لا .. لا استطيع ان اعدك بصورة بورتريه لكنها ستفعل.
    Aber Ich kann ihn nicht bei Gene in diesem Haus lassen. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اتركه في ذلك المنزل مع جين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus