Ich kann mir nicht vorstellen, dass unser Land daran beteiligt war. | Open Subtitles | لا اعتقد أن أحداً من هذا البلد له صلة بهذا. |
Ich glaube nicht, dass wir uns noch um weitere Dinge kümmern müssen. | Open Subtitles | لا اعتقد أن هناك ما يمكن أن نفعله أكثر من هذا |
Ich denke nicht, dass der Lieferwagen wegen der Firma dort war. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الشاحنة كانت هناك من أجل عمل للشركة |
Ich glaube nicht, dass Gewalt eine effektive Behandlung ist, und ich finde es schrecklich, einem sehr kranken Menschen Gewalt anzutun. | TED | لا اعتقد أن الإكراه فعّال كعلاج و اعتقد أن استخدام الإكراه شيء فظيع ضد شخص مصاب بمرض رهيب |
Ich glaube nicht, dass irgendjemand von uns es irgendwie vollständig verstanden hat. | TED | و أنا لا اعتقد أن أيا منا يفهمه بشكل كامل, بأية وسيلة. |
SB: Jawohl, ich glaube nicht, dass das richtig ist und ich glaube das, weil Tiere uns das gezeigt haben. | TED | إس بي: نعم, أنا لا اعتقد أن هذا دقيق, و اعتقد أن هذا ممكن لأن الحيوانات علمتنا ذلك. |
Melvin, er hat finanzielle Probleme, aber dass er so weit geht... | Open Subtitles | اعرف ان ميلفن يعانى من أزمة مالية ,ولكن لا اعتقد أن غبى الى هذا الحد |
Ich glaube nicht, dass ein Hypnotherapeut eure Probleme lösen kann. | Open Subtitles | حسناً، لا اعتقد أن هذا العلاج سيحل مشاكلك اسمع، بمناسبة الحديث عن المشاكل |
dass sich einer die Haare rosa färbt, sagt nichts über seine Sexualität. | Open Subtitles | لا اعتقد أن ارتداء هذا اللون.. يحدد توجهك الجنسي بالضرورة |
Irgendwie glaube ich nicht, dass ihre Freundin Gwen das Video irgendwann herausrückt. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا اعتقد أن صديقتك جوين سوف تعطيك الفيديو قريبا |
- Ich... ich glaube nicht, dass, äh... | Open Subtitles | أنا لا اعتقد أن هذا لا ، انه يجعل المؤخره دافئه |
Ich weiß nicht, ich denke nicht, dass wir mitten ins Nirgendwo gehen sollten. | Open Subtitles | لا أدري ، لا اعتقد أن علينا الخروج إلى وسط المجهول |
Ich denke nur nicht, dass es eine gute Idee ist, ihn jetzt zu drängen. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة |
"Liebe Anwesende. Glaubt nicht, dass es einfach war, aber ich verstehe jetzt, dass wir alle gleich sind." | Open Subtitles | عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة |
- Mom, ich denke, dass das keine gute Idee ist. - Mom, nein, nein, nein. | Open Subtitles | أمى , لا اعتقد أن هذة فكرة جيدة أمى لا لا لا |
Ich glaube nicht, dass ein echter Schaden entstanden ist. | Open Subtitles | أعتقد اننى تخلصت من كل المياه و انا لا اعتقد أن هناك أى ضرر حقيقى دائم |
Ich denke nicht, dass meine Mom enttäuscht wäre. | Open Subtitles | حسناً، لا اعتقد أن أمي كانت ليخب ظنها بي |
Ich denke nicht, dass das irgendetwas mit uns zu tun hatte. | Open Subtitles | نعم ، لا اعتقد أن أياً من هذا له علاقة بنا |
Ich glaube nicht, dass man bei einem nackten Körper nur an Sex denkt. | Open Subtitles | لا اعتقد أن المرء بالضرورة يفكر بالجنس حين يرى جسدًا عاري |
Nein, ich denke nicht, dass es darum geht. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا اعتقد أن هذا هو السبب |