"لا اقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • sage nicht
        
    • sage ja nicht
        
    • will nicht sagen
        
    • sag nicht
        
    • könntest ja auch
        
    Ich sage nicht, dass wir das tun. Ich sage nur, lass uns nachdenken. Open Subtitles انا لا اقول انه يجب ان نفعل ذلك انا اقول فحسب, فلنفكر
    Ich sage nicht, dass sie kein wundervolles Leben leben können. TED انا لا اقول انهم لا يستطيعون أن يعيشوا حياة جميلة ورائعة.
    Ich sage nicht, dass Kinder nicht Juristen werden sollen. TED انا لا اقول انه يجب ان نمنع اطفالنا من ان يصبحوا محامون
    Zwar selten, aber es kann vorkommen. - Ich sage ja nicht, Open Subtitles انظروا، أنا لا اقول ان العلاج الكيميائي ليس أداة جيدة
    Ich will nicht sagen, dass Peggy nichts oben am Laufen hat. Open Subtitles انا لا اقول بأن بيجي لا تملك شيئاً آخراً في الاعلى
    Wenn sie mit drinsteckte, ich sag nicht, dass sie es tat, aber wenn, dann tat sie nur, was ich von ihr erwartet habe. Open Subtitles حسنا لو كانت هي متورطة وانا لا اقول انها كنت كذلك لكن لو كانت هي كذلك لكانت تقوم بما اخبرته بالقيام به
    Ich sage nicht, dass du überreagierst, aber es war unangemessen. Open Subtitles انا لا اقول انه تبالغين فقط لدي ردة فعل فوق المستوى
    Hör mal, ich sage nicht, du wärst gefragt, aber, du bist ein Kerl, der, äh, über die Jahre eine Menge Meinungsverschiedenheiten hatte. Open Subtitles انظر انا لا اقول بان مشهور ولكنك انت الرجل الذي لديه اختلافات كثيره على مدى السنوات
    Ich sage nicht, eine Waffe wird auf sie gerichtet, aber sie klang nicht gut. Open Subtitles انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة.
    Ich sage nicht, dass es keine Wunder gibt, aber ab einem bestimmten Punkt ist es nicht mehr fair fürs Baby, für Langston, weiter auf Wunder zu warten. Open Subtitles على الأرجح سوف سوف يكون هناك فشل في شبكية العين أو انه سيصاب بالعمى انا لا اقول انه لايوجد هناك معجزات
    Ich sage nicht, dass ich es sein würde, aber ich denke es gerne. Open Subtitles أنا لا اقول أنني سأفعل لكنني أحب أن أعتقد أنني أفعل
    Ich sage nicht, dass sie Angst haben, stark zu. Open Subtitles انا لا اقول الكبير يصبح قاسي, لا شك مثلي,
    Und ich sage nicht, dass ich ihre Methoden billige, aber wenn diese Mumie wirklich ein Wesen ist, muss ich zustimmen, es vollständig gewogt zur Schau zu stellen, ist völlig grotesk. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    Ich sage nicht, dass es gleich beim ersten Mal geklappt hätte. Open Subtitles التي خسرنا بها مفتاح امكانية انقاذها انا لا اقول ان هذا كان لينجح
    Also, ich sage nicht, dass es so ist, aber vielleicht hat Bob getan, was in seiner Natur liegt. Open Subtitles انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله
    Du bist meine Zukunft. Ich sage nicht, dass ich nicht heiraten möchte. Open Subtitles انت مستقبلي انا لا اقول اني لا اريد ان نتزوج
    Ich sage nicht, dass das einfach ist. Viele von Ihnen haben vielleicht falsche Entscheidungen bei der Auswahl Ihrer Verbündeten getroffen. Ich möchte jedoch vorschlagen, das als eine Möglichkeit zu sehen. TED وانا لا اقول أن هذا بالأمر السهل، وأنا متأكدة أن العديد منكم قد قاموا بالخطوة الخاطئة عن الذين أرادوا أن يتواصلوا معهم، ولكن ما أريد أن اقترحه هو أن هذه فرصة
    Ich sage ja nicht, dass es keinen logischen Grund gibt, Foie Gras gegenüber negativ eingestellt zu sein. TED انا لا اقول انه لا يوجد هناك منحى غير عقلاني او ضرب من الخبل فيما يتعلق بفطيرة الاوز
    Ich sage ja nicht, dass ich es nicht ohne ihre Erlaubnis machen möchte. Ich kann es einfach nicht. Open Subtitles أنا لا اقول أني لن أفعل هذا من دون إذنهم
    Ich will nicht sagen, dass die junge Frau mir Millionen schuldet, aber ich denke, sie kann dieses Bild für mich analysieren. Open Subtitles انا لا اقول ان تلك الشابة ,تدين لي بمليار من الجنيهات ولكن اعتقد ان بإمكانها تحليل صورة لوجهه من اجلي
    Ich will nicht sagen, dass ich besser fahre als Fearless. Open Subtitles اني لا اقول اني احسن سائق من فيرلس
    Ich sag nicht, dass sie zu Unrecht sauer war. Open Subtitles انا لا اقول انها خاطئة لانها كانت غاضبة مني، كلا
    Aber du könntest ja auch so richtig durchgeknallt sein. Open Subtitles انا لا اقول ، انك مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus