Ich sagte, ich wollte eine Dampfwalze fahren, und er sagte: "Nein, Du willst Anwalt werden". | Open Subtitles | وقلت له أريد ان اصبح سائق جرافات وقال لا انت تريد أن تصبح محاميا |
- Und Du dachtest, ich sei grausam zu dir. - Nein, das bist Du nicht. | Open Subtitles | وانت اعتقدتى اننى قاسٍ معك لا, انت لست قاسيا |
- Nein, Du wartest am Ufer. | Open Subtitles | بالتأكيد لا . انت التي ستنزلين عند الشاطي |
Nein, hab ich nicht. Die Münze darf die Linie nicht berühren. | Open Subtitles | المعذره انا لم اكن المس الخط لا انت لمست الخط |
- Du lügst. - Ich habe sie noch nie gesehen. | Open Subtitles | لا انت تكدب لم أراها من قبل، أُقسم أننى لم أراها |
Du kennst ihn bestens, er war mit dir in den Bergen. | Open Subtitles | ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. |
Niemand steht darüber. Weder Du noch ich. Jetzt steig ein. | Open Subtitles | و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن. |
- Nein, aber Du stirbst nicht. | Open Subtitles | لا انت مخطئ في الشي الآخر اعتقدت انك لن تموت |
- Dann musst Du auf die Bühne. - Nein! Lhr habt den Falschen erwischt. | Open Subtitles | كويس لكن اطلع عل المنصة لا لا انت غلطان ما انا |
Nimm mich! Nein, Du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
Nein, Du benimmst dich, als wären wir Fremde. | Open Subtitles | لا .. انت تتصرف وكأننا لا نعرف بعضنا البعض |
Du wolltest das. Ich wollte, dass alles so ist wie immer. | Open Subtitles | لا , انت أردت ذلك انا اردت ان تظل الامور كماهي |
Du bist doch kein Fremder. Befremdlich bin ich aber. | Open Subtitles | لا انت لست غريبا لا انا فعلا غريب الاطوار |
Nein. Man bringt Sie langsam und systematisch um den Verstand. | Open Subtitles | لا, انت لن تفقدى عقلك, انك انسانة مرتبة ومنظمة ويدفعك الى الجنون |
Nein, Sie bleiben bei Loomis. Ich bin in etwa einer Stunde zurück. | Open Subtitles | لا,انت ستبقين مع لوميز سود اعود بعد ساعه |
- Nein, Nein. - Sie haben mir doch Arbeit angeboten. | Open Subtitles | لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا |