| - Nun, zumindest nicht jetzt. - Warum nicht? | Open Subtitles | ــ حسناً, ليس الأن ــ لماذا لا بحق الجحيم ؟ |
| Aber, hey, wenn sie sich schon mit einem anderen Kerl einlässt, wieso dann nicht Jesus? | Open Subtitles | لكن إذا هربت مع رجل آخر، لم لا بحق المسيح؟ |
| - Du kannst nicht einfach loslegen. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب هناك فقط و البدء في استلام الوظيفة ولما لا بحق الحجيم ؟ |
| Der Hauptverantwortliche legte diese Idee dem Kapitol vor, und wie er mir sagte, war die Antwort: "Sicher nicht! | TED | عرض رئيس السياسات الامر على الكونغرس, و أبلغني أن الجواب كان هو : لا بحق الجحيم!`` |
| Himmel nein, nur Propellerflugzeuge. | Open Subtitles | لا بحق السماوات، بالعصا الإلكترونية فقط |
| Warum nicht, zum Teufel? | Open Subtitles | لماذا لا؟ لماذا لا بحق الجحيم؟ |
| Würd ich auch nicht. | Open Subtitles | لا بحق الجحيم انا كنت اريد هذا |
| - Ich kann das nicht immer machen. - Warum zur Hölle nicht? | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار بفعل هذا - لما لا بحق الجحيم؟ |
| - nein. Keine 30-Tage-Frist. - Warum zum Teufel nicht? | Open Subtitles | ـ كلا، ليس لديكم "ضمان" على ذلك المنزل ـ ولمَ لا بحق الجحيم؟ |
| Und warum zum Teufel nicht? ! | Open Subtitles | ـ لِمَ لا بحق الجحيم؟ |
| Wieso nicht, zum Teufel? | Open Subtitles | لماذا لا بحق الجحيم ؟ |
| Warum nicht? | Open Subtitles | لماذا لا بحق الجحيم |
| Wieso zur Hölle nicht? | Open Subtitles | لمَ لا بحق الجحيم؟ |
| - Warum denn nicht? | Open Subtitles | ـ لم لا بحق السماء؟ |
| Warum auch nicht? | Open Subtitles | ولماذا لا بحق الجحيم؟ |
| - Das kann ich nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل هذا- لم لا بحق الجحيم؟ |
| Warum zum Teufel nicht? | Open Subtitles | ولمَ لا بحق الجحيم؟ |
| Und wieso nicht? | Open Subtitles | ولمَ لا بحق الجحيم ؟ |
| Wieso das denn nicht? | Open Subtitles | لما لا بحق الأرض؟ |
| nein, ich war bereit, es durchzuziehen. | Open Subtitles | لا,بحق الجحيم كنت مستعدة لفعل هذا |