"لا بد أنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie müssen
        
    • Die müssen
        
    • Müssen nach
        
    • müssen sie
        
    Sie müssen eine aus der Verpackungsstation anstatt aus der Versandstation genommen haben. Open Subtitles لا بد أنهم أخذوها من ميناء التدقيق بدلاً من ميناء التصدير
    Sie müssen tatsächlich Leute den Löwen vorgeworfen haben. Ihr bekommt das Geld! Open Subtitles لا بد أنهم كانوا يرمون بعضهم البعض إلى الأسود لأن الرجل قد سلم المال
    Sie müssen wissen, dass die Wraith mich lebend wollen. Open Subtitles لا بد أنهم يعلمون أن الريث مازالوا يريدوني حيا
    Die müssen die genetische Sequenz von jemandem benutzen, um Klone herzustellen. Open Subtitles لا بد أنهم يستعملون نوعا من السلاسل الجينية لصنع مستنسخ
    Müssen nach noch etwas gesucht haben. Open Subtitles لا بد أنهم كانوا يبحثون عن شيء آخر
    Hier müssen sie die geheime Zutat hinein gießen. Open Subtitles هذه نهاية المسار. لا بد أنهم يضعون هنا العنصر السري.
    Sie müssen doch vor Neugierde sterben mich endlich mal kennen zu lernen, nach den ganzen legendären Barney Geschichten die du ihnen erzählt hast. Open Subtitles لا بد أنهم يتشوقون لرؤيتى بعد كل حكايات بارنى الاسطورية التى قولتها لهم
    Aber Sie müssen es ihrer Versicherung mitgeteilt haben, richtig? Open Subtitles ولكن لا بد أنهم بلغوا عن الأمر في التأمين , أليس كذلك ؟
    Sie müssen sie unter Druck gesetzt haben. Open Subtitles حسناً، لا بد أنهم أثّروا عليها بطريقة ما
    Sie müssen diese Flaschen nachbearbeitet haben, oder? Open Subtitles لا بد أنهم قاموا بتصوير تلك الزجاجات بالحاسوب، صحيح؟
    Nichts gegen TARU... aber die simple Tatsache ist, Sie müssen etwas übersehen haben. Open Subtitles دون إهانة لوحدة المساعدة التقنية لكن الحقيقة الأبسط هي لا بد أنهم قد فوتوا شيئاً
    Sie müssen die Banken im vornherein ausspionieren. Open Subtitles لا بد أنهم يستطلعون المصارف في وقت سابق
    Sie müssen hinter etwas sehr, sehr Großem her sein. Open Subtitles لا بد أنهم يسعون خلفَ شيء كبيرجداً.
    Sie müssen eine andere Stromquelle haben. Open Subtitles لا بد أنهم يحولون الطاقة من مصدر آخر
    Sie müssen sie hierher verfolgt haben, nachdem ich gegangen war. Open Subtitles لا بد أنهم تعقبوها لهنا بعد أن غادرت
    Sie müssen uns gefolgt sein. Open Subtitles لا بد أنهم تتبعونا
    Sie müssen gekommen sein um ihn zu holen. Open Subtitles لا بد أنهم تمكنوا منه
    Hier sind ein paar japanische Granatsplitter. Die müssen hier irgendwo sein. Open Subtitles ثمة شظايا قنابل يابانية لا بد أنهم هنا بمكان ما
    Oh, ja, Die müssen ganz schmierig sein von diesen mit Dungkäfern gefüllten Schoten. Open Subtitles أجل ، لا بد أنهم ملطخون بزيت الشحم من رَوَثِ فضلات الخنفســاء
    Müssen nach einem anderen Weg rein suchen. Open Subtitles لا بد أنهم يبحثون عن طريق آخر للدخول
    Dann müssen sie eine Menge Geld vererbt bekommen haben... um solch ein Schloss für eine tote Person zu bauen. Open Subtitles لا بد أنهم كانوا فاحشو الثراء آنذاك ليشيدوا قلعة مماثلة لشخص ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus