| verlass mich nicht. Bleib. Hilf mir, ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً |
| Nein, er ist hier. verlass mich nicht, ich bitte dich! | Open Subtitles | لا، ابقي هنا، لا تتركيني ابقي هنا، رجاءاً |
| Ich muss leider gehen. - verlass mich nicht. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب لللإجتماع لا تتركيني |
| Lass mich nicht der werden, der die beste Stadt der Welt lahmlegte. | Open Subtitles | لا تتركيني أكون الرجل الذي أظلم أعظم مدينة على وجه الكوكب |
| Lass mich nicht auf der Veranda stehen, als wollte ich was verkaufen. | Open Subtitles | لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً |
| Aber warum lassen Sie mich nicht einen Blick drauf werfen? | Open Subtitles | لكن، لمَ لا تتركيني ألقي نظرة؟ |
| Bitte verlass mich nicht. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركيني |
| verlass mich nicht so | Open Subtitles | لا تتركيني هكذا |
| verlass mich nicht so | Open Subtitles | لا تتركيني هكذا |
| Bitte, verlass mich nicht. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركيني |
| verlass mich nicht, Edith. | Open Subtitles | لا تتركيني , ايدث |
| "verlass mich nicht, Edith" Das wäre ein Titel für 'nen Song. | Open Subtitles | "لا تتركيني ايدث " هذا عنوان لاغنيه |
| Bitte verlass mich nicht noch einmal. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركيني مجدداً |
| Leonard lebte in einem kleinen Ort namens "Bitte verlass mich nicht",... während Penny auf die Insel "Bye-Bye" umgezogen ist. | Open Subtitles | كان (لينورد) يعيش في بلدة صغيرة (تُدعى (أرجوكِ، لا تتركيني بينما انتقلَت (بيني) للعيش (في جزيرة (وداعا |
| Bitte verlass mich nicht! | Open Subtitles | أرجوك لا تتركيني |
| Aber bitte, liebste... allerliebste Marianne... Lass mich nicht allein. | Open Subtitles | لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي |
| Ich bin labil, Lass mich nicht allein. Wir essen und reden 'n bisschen. | Open Subtitles | حالتي غير مستقرة, لا تتركيني وحدي مع نفسي إنضمي الي |
| Lass mich nicht allein, überlass mich nicht dem Tode, überlass mich nicht der Grausamkeit. | Open Subtitles | لا تتركيني وحدي لا تسلّميني إلى الموت لا تسلّميني إلى الوحشة |
| Die Nacht vor meiner Rückreise kam sie in meinen Raum. Sie sagte: "Leymah, Lass mich nicht hier. | TED | ،في الليلة التي سبقت مغادرتي، جاءت إلى الغرفة وقالت "ليماه، لا تتركيني هنا. |
| Sie waren klasse. Claire, lassen Sie mich nicht hängen. | Open Subtitles | لقد كنتي رائعه "كلير" لا تتركيني مُعلقاً |
| Bitte geh nicht weg! | Open Subtitles | أرجوكِ. لا تتركيني |
| Bitte, verlasse mich nicht. | Open Subtitles | أرجوك, لا تتركيني |