"لا تثقين" - Traduction Arabe en Allemand

    • traust du
        
    • nicht traust
        
    • nicht trauen
        
    • du vertraust
        
    • vertrauen mir nicht
        
    Warum traust du Reza nicht? Nur weil er aus dem Nahen Osten ist... Open Subtitles لماذا لا تثقين بريز لا اصدق انه بسبب انه من الشرق الاوسط ؟
    Wieso traust du mir nicht? Open Subtitles لماذا لا تثقين بي ؟
    Wenn du mir nicht traust, bist du eingeladen, mich zu begleiten, Goldlöckchen. Open Subtitles إن كنتِ لا تثقين بي، فلك أن تنضمّي إليّ أيّتها الشقراء.
    Und dass du mir das nicht glaubst, obwohl wir beide so viel gemeinsam durchgemacht haben und du mir trotzdem immer noch nicht traust, ist offen gesagt sehr bestürzend. Open Subtitles وحقيقة أنكِ لا تصدقيني، وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا، فالأمر بصراحة مثيرٌ للقلق
    - Ich wollte nur anrufen... ...weil Sie mir nicht trauen. Sammy, nein! Open Subtitles .. كنت فقط اتصل للتتأكدى منى لانى لا تثقين فى
    Sie wollen mich von Davids Mitarbeiterstab fern halten, weil Sie mir nicht trauen. Open Subtitles كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي
    Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber ich habe dich beschützt. Open Subtitles أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ
    Lügnerin. Sie sagte, du bräuchtest Leute, aber du vertraust ihnen nicht. Open Subtitles كاذبة، قالت أنّكِ تحتاجين للناس، ولكنّكِ لا تثقين بهم
    Sie vertrauen mir nicht! Open Subtitles ـ إذا كُنت لا تثق بي ـ أنتِ لا تثقين بي
    Sie vertrauen mir nicht, oder? Open Subtitles أنت لا تثقين في أليس كذلك؟
    - Warum traust du ihr nicht? - Sie sah die Kombination einfach? Open Subtitles لماذا لا تثقين بها ؟
    Was soll das? Ist es, weil du den Besuchern nicht traust? Open Subtitles ماذا، هل السبب أنك لا تثقين بـ "الزائرين"؟
    Wenn du mir nicht traust, lassen wir uns scheiden. Open Subtitles طلقيني . إذا كنتى لا تثقين بي
    Ich gebe mir echt Mühe, eine perfekte Tochter zu sein. - Es ist, als würdest du mir nicht trauen. Open Subtitles أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي.
    - Darf ich fragen, warum Sie ihr nicht trauen? Open Subtitles هل استطيع سؤالكِ لماذا لا تثقين بها ؟
    du vertraust ihm also nicht damit, aber du vertraust ihm, es allein mit Daniel aufzunehmen. Open Subtitles إذا أنت لا تثقين فيه بهذا الأمر و لكنك ِ تثقين فيه عندما جعلته يواجه دانيال بنفسه
    Du gibst viel Geld aus. - du vertraust mir nicht. Oder meinem Urteil. Open Subtitles ـ إنّك تنفق كثير من المال ـ إنّكِ لا تثقين بيّ ولا تثقين برأيي
    - Sie vertrauen mir nicht? - Nein. Open Subtitles أنتِ لا تثقين بي - لا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus