"لا تثق بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • vertraust mir nicht
        
    • mir nicht vertraust
        
    • traust mir nicht
        
    • vertraut mir nicht
        
    • vertraust du mir nicht
        
    • traut mir nicht
        
    • mir nicht traust
        
    • vertrauen mir nicht
        
    • trauen mir nicht
        
    • mir nicht vertrauen
        
    • Traust du mir nicht
        
    • mir nicht vertraut
        
    Du vertraust mir nicht den wahren Grund für diese Decke aus Lügen an. Open Subtitles أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب
    Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber guck, wer hier herkommt. Open Subtitles أعلم أنك لا تثق بي لكن انظر إلى من هو آتٍ إليك
    Das Problem ist nicht, dass ich dir nicht vertraue, es ist, dass du mir nicht vertraust. Open Subtitles المشكلة ليست انني لا اثق بك المشكلة أنك لا تثق بي
    - Ich weiß, du traust mir nicht. Open Subtitles أعلم بأنكَ لا تثق بي ما سبب قولكِ هذا ؟
    - Sie vertraut mir nicht mehr. - Dann bringen Sie sie dazu, verdammt noch mal! Open Subtitles إنها لا تثق بي بعد الآن - إذن إجعلها تثق بك ، اللعنة -
    vertraust du mir nicht ? Open Subtitles ربما أنت لا تثق بي
    - Brauchst du ein Handy? Ja, aber meine Mutter traut mir nicht. Open Subtitles أجل ولكن أمّي لا تثق بي تجدني لست ناضجة كفاية
    Wie sollen wir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht traust? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعمل معاً إن كنت لا تثق بي ؟
    Sie vertrauen mir nicht! Open Subtitles ـ إذا كُنت لا تثق بي ـ أنتِ لا تثقين بي
    - Du vertraust mir nicht. Open Subtitles لا أريد أن أكون مع واحدة لا تثق بي
    Du zögerst, uns zu helfen, denn du vertraust mir nicht. Open Subtitles أنت متردد في التصرف لأنك لا تثق بي
    Du vertraust mir nicht, stimmt's? Open Subtitles أنت لا تثق بي ، أليس كذلك ؟
    Nathan, ich denke nicht, dass es hier darum geht, dass du mir nicht vertraust. Open Subtitles نيثان , لا أظن أن الأمر يتعلق بأنك لا تثق بي
    Wenn du mir nicht vertraust, sollten wir es ganz lassen. Open Subtitles إذا كنت لا تثق بي ، علينا أن لا نفعل ذلك على الإطلاق
    Du traust mir nicht, und ich dir ebenso wenig. Open Subtitles ليس أنت من لا تثق بي بل أنا لا أثق بك
    Okay, du traust mir nicht, in Ordnung. Open Subtitles اسمع، أنت لا تثق بي
    Ihre Schwester vertraut mir nicht besonders. Open Subtitles من الواضح أن شقيقتك لا تثق بي كثيراً
    Aber ich fürchte nun, Denisov vertraut mir nicht länger und ich kann mit Sicherheit Ihnen nicht vertrauen. Open Subtitles ولكن الآن أنا خائف دينيسوف قد لا تثق بي ، و أنا بالتأكيد لا نثق بكم .
    Die Tochter traut mir nicht. Die Mutter noch weniger. Open Subtitles الابنة لا تثق بي تماماً والأم تثق بي أقل منها
    Es macht mir nur Angst, wenn du mir nicht traust. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يخيفني هو فكرة أنّك لا تثق بي
    Sie vertrauen mir nicht, oder? Open Subtitles أنت لا تثق بي ، أليس كذلك ؟
    Die aus Charming trauen mir nicht, Jimmy. Das kann ich riechen. Und McGee? Open Subtitles " تشارمين " لا تثق بي " جيمي " أشم رائحة ذلك
    Aber nur, wenn ich es sage, - befolgen sie die Befehle. - Wenn Ihr mir nicht vertrauen wollt, Open Subtitles حسناً، لو أنك لا تثق بي فربما يجب ان تعيدني لوطن
    Ich habe einen Mann für dich getötet, und nach wie vor Traust du mir nicht. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً لأجلك ومازلت لا تثق بي
    - Hast du mir nicht vertraut? Open Subtitles -انت لا تثق بي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus