Sag nicht, du kannst auch seine Gefühle lesen. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك تستطيعين قراءة مشاعره هو الآخر أيضا |
Sag nicht, dass Dad nicht zurückkommt. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك |
Nein, Nicht sagen. Ich rate. | Open Subtitles | لا تخبرينى , سأخمن |
Nein, bitte Nicht sagen. | Open Subtitles | "روزمارى" لا تخبرينى |
- Bitte, sag mir nicht, dass wir Hexen sind. - Wir sind Hexen. | Open Subtitles | رجاء لا تخبرينى بأننا ساحرات إننا ساحرات |
Bitte sag mir nicht, dass die Macht die ganze Zeit in mir war. | Open Subtitles | رجاء لا تخبرينى ان الطاقه ستظل معى دائما |
Wieso erzählst du mir nicht etwas was ich nicht weiss, du dämliches Miststueck! | Open Subtitles | ! لما لا تخبرينى بشيء لا أعرفه أيتها اللعينة |
Warum erzählst du mir nicht was über Alvers? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرينى عن (ألفيرز)؟ |
Sag nicht, du hast dich in einen Busfahrer verliebt. | Open Subtitles | لا تخبرينى الان انكِ وقعتى فى حب السائق |
Nicht sagen! | Open Subtitles | لا تخبرينى |
Nicht sagen! | Open Subtitles | لا تخبرينى! |
- sag mir nicht, ich solle mich beruhigen. - Rosalee, ich weiß, du bist aufgeregt... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
sag mir nicht, was ich denke. | Open Subtitles | لا تخبرينى ماذا أعتقد,يا أمرأه |
Jetzt sag mir nicht, dass du zu heulen anfangen wirst. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنكِ ستبكين عن هذا الآن |