"لا تدركين" - Traduction Arabe en Allemand

    • verstehen nicht
        
    • weißt nicht
        
    Sie verstehen nicht, wie schwer das ist. Open Subtitles لا تدركين مدى صعوبة هذا منذ أن رزقنا بطفلنا الثاني، ولا يهمّ ما أفعله
    Sie verstehen nicht. Open Subtitles إنّكِ لا تدركين.
    Sie verstehen nicht. Open Subtitles إنّكِ لا تدركين.
    - Sie hat's mir selbst gesagt. Du weißt nicht, was du da redest. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني بنفسها ـ أنتِ لا تدركين ما تتحدثين عنه
    Denn wenn du's könntest, dann wäre ich schon längst tot. - Du weißt nicht, was du dir antust. Open Subtitles لأنكِ لو فعلتِ ،لكنت ميتا بالفعل أنت لا تدركين عاقبة ذلك ، أليس كذلك؟
    Du weißt nicht, was du sagst! Open Subtitles أنت لا تدركين ما تقولينه يا فتاة - بلى -
    Du weißt nicht, wie das war. Open Subtitles أنت لا تدركين كيف يبدو ذلك الشعور.
    Du weißt nicht, wie frustrierend es ist, wie stur Open Subtitles لا تدركين كم هذا محبط، وكم تكونين عنيدة...
    Du weißt nicht, was hier vor sich geht. Open Subtitles إنكِ لا تدركين ما يجري هنا.
    - Juliette... - du weißt nicht, wovon du redest. Open Subtitles (جولييت)، أنت لا تدركين ما تتحدثين بشأنه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus