"لا تدرك ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • was
        
    Sie weiß nicht, was sie da sagt. Weiße Scham, mal wieder. Open Subtitles إنها لا تدرك ما تقوله إنه الخزي الأبيض مرة أخرى.
    Sie wissen gar nicht, was ich rede wenn ich rede über das Mädchen aus dem Verein. Open Subtitles انت حتى لا تدرك ما الذى اتحدث عنه عندما اتحدث عن الفتاة من النادى
    Ich kriege mit, was alle sagen. Sie wissen nicht, was Sie tun. Open Subtitles سمعت أن الجميع يقولون أنك لا تدرك ما تفعله
    was ist das für eine Scheiße? Open Subtitles ما هذا؟ إنك لا تدرك ما جرى اعتقدت بأنك...
    Ist dir nicht klar, was uns da in den Schoß fiel? Open Subtitles أ لا تدرك ما الذي اصبح بين يدينا؟
    Sie ahnen nicht, was für eine Lawine an Irrsinn ich lostrete, und was ich Ihnen antue. Open Subtitles عجباً، انت لا تدرك كمية الجنون التي سأفجرها انت لا تدرك ما سأفعله بك!
    Sie weiß nicht, was sie tut. Open Subtitles إنها أمّي إنها لا تدرك ما تفعله
    Du hast keine Ahnung, was du da redest, verflucht. Open Subtitles أنت لا تدرك ما تقول
    Du weißja gar nicht, was du tust. Open Subtitles انت لا تدرك ما تفعله
    Sie verstehen nicht, was mit Ihnen passiert ist. Open Subtitles أنتَ لا تدرك ما الذي حصل لك
    - Weißt du überhaupt, was du getan hast? Open Subtitles لا تدرك ما فعلته. بل أدرك.
    Wenigstens wird sie dann nicht merken, was vor sich geht. Open Subtitles لكي لا تدرك ما يحدث لها
    Norma weiß ja nicht mal, was sie tut. Open Subtitles انظروا, "نورما" لا تدرك ما تفعله
    Sie ahnen nicht, was ich tue. Open Subtitles انت لا تدرك ما سأفعله بك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus