Das darf nicht passieren! | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مُجدداً، أتفقنا ؟ |
Das darf nicht Ihr Urteilsvermögen trüben. | Open Subtitles | لا تدع هذا الأمر يؤثر على حُكمك |
Und niemals darf ein Parfum so rumgeschüttelt werden! | Open Subtitles | وأبداً لا تدع هذا العطر يرتجُّ بمثل هذا الشكل |
Und niemals darf ein Parfum so rumgeschüttelt werden! | Open Subtitles | وأبداً لا تدع هذا العطر يرتجُّ بمثل هذا الشكل |
Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen oder Ihr Kind wird andere Probleme haben, die keine Menge an Medikamenten wieder richten wird, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
Lassen Sie das nicht noch einmal vorkommen. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً. |
Das war gemein von ihm, aber lass dich davon nicht aus der Bahn werfen. | Open Subtitles | كان شيئا قاسيا يفعله لكن لا تدع هذا الأمر يقتلك |
Das darf nicht nochmal vorkommen. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث ثانية |
Das darf nicht an die Öffentlichkeit gelangen. | Open Subtitles | لا تدع هذا ينتشر أقبض عليهم جميعًا! |
Mike, Das darf nicht passieren. | Open Subtitles | مايك", لا تدع هذا يحدث" |
Mike, Das darf nicht passieren. | Open Subtitles | مايك), لا تدع هذا يحدث) |
Lassen Sie das nicht zu. | Open Subtitles | "{\pos(200,200)}{\fad(500,500)}"بدأ عملية المحاكاة "تم إلتقاط تهديد" لا تدع هذا يحدث |
Mike, Lassen Sie das nicht geschehen. | Open Subtitles | (مايك), لا تدع هذا يحدث |
lass dich davon nicht verrückt machen. | Open Subtitles | لا تدع هذا الشيء يدخل الى رأسك. |
Jim, ich bekomme dich hier raus, ich verspreche es. Jim, lass dich davon nicht unterkriegen! | Open Subtitles | سأخرج من هنا، أعدك لا تدع هذا يُحطمك! |