| Geht nicht da rein! Hier passiert gleich was! | Open Subtitles | مهلا ، يا رفاق ، لا تذهبوا الى هناك شيئا سيئا سوف يحدث |
| Geht nicht weiter, bis Verstärkung unterwegs ist. | Open Subtitles | لا تذهبوا أبعد من هذا حتى يمكننا أرسال الدعم |
| - Geht nicht sanft... - Geht nicht sanft in diesen Abschied. | Open Subtitles | لاتذهبوا ايها الحضور لا تذهبوا ياحضور إلى الليلة الجيدة |
| Lauft nicht in diese Richtung! | Open Subtitles | لا تذهبوا من ذلك الطريق! |
| Gehen Sie nicht zu nah an die Fenster, zur eigenen Sicherheit. | Open Subtitles | لا تذهبوا قرب النوافذ لسلامتكم. |
| Wieso geht ihr nicht in den zweiten Stock und schaut, ob die vom organisierten Verbrechen was haben? | Open Subtitles | لم لا تذهبوا للطابق الثاني لنرى هل قوات الجريمة الخاصة لديهم فكرة ؟ |
| ihr dürft nicht gehen. | Open Subtitles | انتظروا انتظروا لا تذهبوا |
| Und wieder lauteten die Warnungen: "Geht nicht an diesem ersten Freitag, die Moschee könnte ein Ziel sein." | TED | وتأتي التحذيرات مرةً أخرى، "لا تذهبوا إلى صلاة الجمعة هذه المرة، فقد تكون الصلاة مستهدفة." |
| - Geht nicht mehr nach Calumet. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى كالوميت مرة اخرى |
| - Geht nicht weg. - Wir gehen nicht weg. | Open Subtitles | لا تذهبوا بعيداً نحن لن نذهب بعيداً |
| Du und Verone, ihr Geht nicht überall zusammen hin? | Open Subtitles | -أنتِ و فيرون لا تذهبوا لكل مكان مع بعضكم؟ |
| Geht nicht! Antwortet mir. Bei wem kauft ihr das? | Open Subtitles | لا تذهبوا . اجيبوني ممن تشترون هذا ؟ |
| Geht nicht hin, nur weil ihr neugierig seid. | Open Subtitles | لا تذهبوا لإختلاس نظرة بدافع الفضول |
| WIR HABEN EUCH GESAGT Geht nicht ZUR POLIZEI Es sind mehr Serben auf die Insel gekommen. Sie haben vielleicht nur eine Stunde. | Open Subtitles | ( اخبرناكم ان لا تذهبوا الى الشرطه ) Subs By ( Sting CoBra |
| Wieso Gehen Sie nicht Heim und schlafen ein wenig? | Open Subtitles | لم لا تذهبوا للمنزل و تناموا قليلا؟ |
| Gehen Sie nicht. Warten Sie. | Open Subtitles | لا تذهبوا انتظروا لا |
| Gehen Sie nicht weg. | Open Subtitles | لا تذهبوا لأي مكان |
| Wieso geht ihr nicht allein los und sucht ihn? | Open Subtitles | لم لا تذهبوا للبحث عنه بأنفسكم؟ |
| Sofort! Nein, ihr dürft nicht gehen! | Open Subtitles | كلا,كلا,لا تذهبوا! |