- Sie sollte sich mit mir hier treffen und jetzt schreibt sie mir nicht zurück. | Open Subtitles | تعيّن أن تقابلني هنا، والآن لا تردّ على رسائلي. |
He, Matt, Flaschen schießen nicht zurück. | Open Subtitles | يا [مات]، القنّينات لا تردّ إطلاق النيران عليك |
Ich weiß nicht. Sie ruft mich nicht zurück. | Open Subtitles | لا أعلم، إنها لا تردّ على مكالماتي. |
Regina nimmt noch immer nicht ab. | Open Subtitles | - تتّصلون بالمجيب الآليّ ... -ريجينا) لا تردّ بعد) |
In so einem Moment gehen Sie nicht ran? | Open Subtitles | لا تردّ على التلفون في مثل هذا اللحظة الخطرة؟ |
Bretter schlagen nicht zurück. | Open Subtitles | الألواح لا تردّ الضربة |
Ruft sie mich deshalb nicht zurück? | Open Subtitles | ألهذا لا تردّ على إتصالاتي؟ |
Entschuldige, falls ich dich geweckt habe, aber ich habe hier 2 ziemlich aufgeregte Kinder, und Rita geht nicht ran. | Open Subtitles | "أعتذر إن كنتُ أيقظتكَ، ولكن عندي طفلان متحمّسان جدّاً" -و(ريتا) لا تردّ" " |
Sie geht nicht ran. | Open Subtitles | -إنها لا تردّ على الهاتف |