"لا ترسل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schicken Sie
        
    • Lass nie
        
    • Schick mir keine
        
    Es waren seine Männer. Schicken Sie ihm die Rechnung. Open Subtitles رجالة من أطلقوا النار على السيارة لما لا ترسل الفاتورة إلية؟
    Hören Sie, Paul, Schicken Sie mir keine Geschenke mehr. Open Subtitles نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري
    Nein, Schicken Sie nicht den Helikopter. Open Subtitles لا ترسل طائرة هليكوبتر , فكر فذلك مليا ؟
    Lass nie Menschen die Arbeit von Maschinen tun. Open Subtitles لا ترسل أنسان ليفعل وظيفة الآلات.
    Lass nie Menschen die Arbeit von Maschinen tun. Open Subtitles لا ترسل أنسان ليفعل وظيفة الآلات
    Schick mir keine Hohlköpfe. Open Subtitles و لا ترسل أحد هؤلاء الأغبياء
    Schicken Sie doch das Mädchen zur Mutter als Zeichen Ihres guten Willens. Open Subtitles فلماذا لا ترسل الفتاة إلى البيت كدليل على حسن النية،
    Wenn Sie mal nach Des Moines kommen Schicken Sie mir keine Postkarte. Open Subtitles لو كنت يوماَ في " دي مون " لا ترسل لي ببطاقة بريدية
    Schicken Sie die Ameisen. Open Subtitles حسناً، لمَ لا ترسل النمل وحسب؟
    Schicken Sie die Ameisen. Open Subtitles حسناً، لمَ لا ترسل النمل وحسب؟
    Das ist nichts, was Sie selber erledigen möchten. Warum Schicken Sie nicht Chili Palmer? Open Subtitles حسناً، إنه ليس الشيء الذي تفعله، إذاً، لِمَ لا ترسل (تشيلي بالمير)؟
    Schicken Sie Oliver! Open Subtitles لم لا ترسل (أوليفير) له؟ ستكون متأكداً لتسليمهم بسلامة
    Schicken Sie nicht diesen Clown, bitte. Open Subtitles لا ترسل هذا المهرج، من فضلك.
    Schicken Sie die Liste am besten an Hammond. Open Subtitles لماذا لا ترسل هذه القائمة الى (هاموند)؟
    Schicken Sie den Prospekt an Daniel, in Ordnung? Ok. Viel Spaß. Open Subtitles لمَ لا ترسل إلى (دانيال) تلك النشرة؟
    Schicken Sie sie nicht hinter Sparks her. Open Subtitles لا ترسل خلف "سباركس".
    Schick mir keine Blumen. Open Subtitles لا ترسل الزهور.
    Schick mir keine Bilder mehr durch. Open Subtitles نعم . لا ترسل لي أيّ صورًا أكثر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus