"لا تسأليني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frag mich nicht
        
    • Frag nicht mich
        
    • Fragen Sie mich nicht
        
    • - Frag nicht
        
    • Fragen Sie nicht
        
    • mir keine
        
    Aber Frag mich nicht, was das bedeutet. Hab kein Wort verstanden. Open Subtitles لكن لا تسأليني ماذا تعني، أنا لم أفهم ولا كلمة.
    Frag mich nicht warum, aber ich hab das Gefühl, dass da eine Verbindung besteht. Open Subtitles لا تسأليني لماذا، لكنّ أشعر أن هناك علاقة
    Frag mich nicht, warum. Sagen wir ein Missverständnis und belassen wir's dabei. Open Subtitles لا تسأليني عن السبب، عدّيه سوء فهم وانسي المسألة
    Weiß ich doch nicht, Frag nicht mich, frag deinen Vater. Open Subtitles . لا أعلم ، لا تسأليني إسألي والدك
    Nun, Fragen Sie mich nicht. Ich kenne Ihn erst seit ein paar Monaten. Open Subtitles لا تسأليني أنا أعرفه منذ عدة أشهر
    - Frag nicht. - Das brauche ich ja jetzt nicht mehr. Open Subtitles لا تسأليني الآن ليس عليّ ذلك
    Fragen Sie nicht, woher ich das nehme, besser, Sie wissen es nicht. Open Subtitles لا تسأليني من أين أتيت بهذا من الأفضل ان لا تعلمي
    Frag mich nicht, er kam rein und schlug zu. Open Subtitles لا تسأليني أنا، فهو مَنْ أتى ليضربني
    Bitte Frag mich nicht weiter. Open Subtitles ارجوكِ لا تسأليني المزيد من الأسئلة
    Die beiden werden dir einen Wagen besorgen. Frag mich nicht, wie. Open Subtitles سيوفران لكِ سيارة لا تسأليني كيف
    Frag mich nicht nach meinem verdammten Haus. Open Subtitles أوه، لا تسأليني عن منزلي اللعين
    Frag mich nicht. Ich bin nur die Zustellerin. Open Subtitles لا تسأليني فأنا مجرّد فتاة التسليم
    Jetzt Frag mich nicht, woher ich das weiß. Open Subtitles الآن، لا تسأليني كيف أعرف ذلك.
    Frag mich nicht, mach einfach. Open Subtitles حسناً, لا تسأليني. افعلي ما تريدين.
    Frag nicht mich. Ich habe einen Patienten verloren. Open Subtitles لا تسأليني أنا فقدت مريضة اليوم
    Frag nicht mich! Open Subtitles لا تسأليني اسألي يعقوب
    Frag nicht mich. Open Subtitles لا تسأليني
    Fragen Sie mich nicht, was das ist. Open Subtitles للبرمجيات لا تسأليني عمّا تكون
    Wieso Fragen Sie mich nicht etwas, das Sie interessiert? Open Subtitles لمَ لا تسأليني شيئاً تودين معرفته؟
    - Frag nicht weiter. Open Subtitles لا تسأليني المزيد.
    Sie fühlen sich dann geliebt. Fragen Sie nicht warum. Open Subtitles يجعلهم يشعرون بالحب لا تسأليني لماذا.
    Du sollst mir keine Fragen stellen. Open Subtitles فقط أسألك سؤالا ً لا تسأليني أىة أسئلة لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus