"لا تسمع" - Traduction Arabe en Allemand

    • hört nicht
        
    • nicht hören
        
    • hörst nicht zu
        
    • Hörst du
        
    • Hör nicht
        
    • hören nicht
        
    • Hören Sie nicht
        
    Man sieht Männer und Maschinen, aber man hört nicht, worüber sie sprechen. Open Subtitles ترى الرجال يتحركون حول الآليات العسكرية ولكنك لا تسمع عن ماذا يتحدثون
    Nein, man kann das Meer nicht hören, aber sehr viel über unsere Welt erfahren. Open Subtitles لا، لا تسمع المحيط، ولكن يمكنك أن تتعلم الكثير عن عالمنا.
    Du hörst nicht zu! Open Subtitles أنت لا تسمع شيئا مما أقول
    Schlaf ruhig. Den Schuss, der dich tötet, Hörst du nicht. Open Subtitles أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك
    Hör nicht hin! Das nimmt kein Ende. Er hat Philosophie studiert. Open Subtitles لا تسمع وإلا لن يتوقف إنه دكتور في الفلسفة
    Sie hören nicht auf das, was ich sage und dann aus dem Nichts heraus provozieren Sie mich. Open Subtitles انت لا تسمع لما أقوله وبعد ذلك فجأة تستفزّني
    Hören Sie nicht auf die World Bank, hören Sie auf die Leuten vor Ort. TED لا تسمع للبنك الدولي ولكن استمع للناس على الأرض
    Man hört nicht viel davon, weil sie nicht von Mensch zu Mensch übertragen wird, aber sie bricht jedes Jahr weltweit auf Geflügelfarmen aus. TED إنك لا تسمع الكثير عنه لأن إنفلونزا الطيور ليست عدوى تنتقل بين البشر بعضهم بعضًا، ولكنها تتفشى في مزارع الدواجن كل عام في جميع أنحاء العالم.
    Ihr habt Ohren, doch ihr hört nicht. Open Subtitles ، لديك الآذان رغم أنك لا تسمع
    Deine Oma sieht und hört nicht so gut. Open Subtitles - جدتك لا تسمع او ترى جيدا حسنا
    - Ist dies das Ohr, auf dem du nicht hören kannst? Open Subtitles أهذه هي الأذن التي لا تسمع بها؟
    - Die Kabine ist schalldicht. Sie kann Sie nicht hören. Open Subtitles أولاً الحجرة معزولة صوتياً و هي لا تسمع
    Sie tut so, als ob sie es nicht hören würde, aber... Open Subtitles تعرفون, أنها تتظاهر أنها لا تسمع ذلك , لكن...
    Das wollte ich dir in New York klarmachen. Du hörst nicht zu. Open Subtitles (حاولت إخبارك ذلك في (نيويورك لكنّك لا تسمع
    Komm schon, entweder das, oder du hörst nicht zu. Open Subtitles إما هذا أو أنك لا تسمع فحسب
    - Du hörst nicht zu. Open Subtitles -انت لا تسمع
    Vielleicht Hörst du nicht sehr gut. Vielleicht... - muss ich dir die Ohren sauber machen. Open Subtitles .ربّما أنت لا تسمع جيد جدا ربّما سأنظّف آذانك
    Hörst du dir eigentlich auch manchmal zu? Open Subtitles حتى أنت لا تسمع نفسك؟ من تظن نفسك؟
    Hör nicht auf diese Scheißärzte. Open Subtitles اسمع يا بينز سولي معروف لا تسمع شيقلونلك الدكاترة
    Hör nicht auf ihn. Er will nur... Open Subtitles لا تفعل سوبرمان ..رجاءا لا تسمع له إنه مجرد
    Also hören Sie diese schimpfenden Stimmen, aber Sie hören nicht eine einzige, sondern Sie hören etwa tausend – 100 000 schimpfende Stimmen, als ob der Teufel Tourette hätte, das würde genau so klingen. TED إذا أنت تبدأ تسمع الأصوات المؤذية لكنك لا تسمع صوت مؤذي واحد أنت تسمع ألف صوت مؤذيمئة ألف صوت مؤذي كما لو أنه كان الشيطان توريتهكذا يكون الصوت
    Sie hören nicht zu. Open Subtitles انك لا تسمع ربما لا يسجل
    - 10 Minuten, bis zum Absturz, Mr. Callahan. - Hören Sie nicht auf ihn! Die Frage ist: Open Subtitles عشر دقائق على الإصطدام سيد (كالايل) لماذا لا تسمع لصديقتنا المسمِمِة هنا ؟
    Hören Sie nicht, wie weit die noch weg sind? Open Subtitles لا تسمع كم يبعد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus