"لا تشرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trink nicht
        
    • nicht trinken
        
    • Trinken Sie nicht
        
    • trinkst nicht
        
    • trinkt nicht
        
    • trinkst du nicht
        
    • trinkst keinen
        
    • trinke nicht
        
    • nicht trinkst
        
    • keinen Alkohol
        
    • kein Trinkwasser
        
    Natürlich. Aber Trink nicht so viel Bier. Open Subtitles فهمت , لا تشرب الكثير من البيرة
    Wenn du da hingehst, Trink nicht mit ihnen. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب إلي هناك لا تشرب معهم
    nicht trinken, das ist nicht gut für dich. Schon besser? Open Subtitles لا تشرب هذا ليس جيداً لك أتشعر بتحسن ؟
    Trinken Sie nicht mehr als zwei Dosen Adrenalode im Zeitraum von 24 Stunden. Open Subtitles لا تشرب أكثر من علبتين من مشروب "أدرنالود" خلال فترة 24 ساعة.
    Du schläfst nicht, nimmst keine Drogen, trinkst nicht und isst nicht. Open Subtitles انت لا تنام لا تتعاطي عقاقير لا تشرب الخمر تأكل بالكاد
    Sie kommt jeden Abend zu einer vernünftigen Uhrzeit nach Hause, sie trinkt nicht und nimmt keine Drogen. Open Subtitles أصبحت تعود إلى المنزل في ساعة معقولة وهي لا تشرب الكحول ، ولا تتعاطى المخدرات
    An diesem einen Abend im Jahr trinkst du nicht. Open Subtitles إنها الليلة الوحيدة التي لا تشرب فيها
    - Du trinkst keinen Kaffee. Open Subtitles -أنت لا تشرب القهوة -أنا أعرف، إنها فقط ...
    Trink nicht die Kamelmilch. Sie ist abgelaufen. Open Subtitles لا تشرب لبن الجمل انه منتهى الصلاحية
    - Trink nicht so viel. Open Subtitles ـ لا تشرب أكثر من اللازم
    Trink nicht zu viel, hast du verstanden? Open Subtitles لا تشرب كثيراً ، أتسمعني ؟
    Trinke weder Wein noch starke Getränke und lass deine Söhne nicht trinken, sonst musst du sterben. Open Subtitles ...لا تشرب النبيذ ولا المشروب المُسَّكر ...لوحدك، أو مع أولادك... خشية أن يُقتلوا...
    Hassan, nicht trinken! Der Wein ist vergiftet. Open Subtitles حسن" لا تشرب" "الخمر مسمم , ساعد "أبو سير
    Trinken Sie nicht und verlieren Sie nicht. Open Subtitles فقط لا تنجرف, لا تشرب ولا تخسر
    Trinken Sie nicht zu viel, Vater! Open Subtitles لا تشرب كثيراً ، يا أبي
    Du rauchst nicht, du trinkst nicht. Open Subtitles انت لا تدخن ؟ أنت لا تشرب
    Ich dachte, du trinkst nicht. Open Subtitles كنت أظنك لا تشرب
    Die Dame trinkt nicht. Wer hätte das gedacht? Open Subtitles أوه تلك السيدة لا تشرب ، من كان يظن ذلك ؟
    Sie trinkt nicht mehr. Open Subtitles تبدو قد تحسنَتْ على أي حال، هي لا تشرب..
    Mit mir und den Jungs trinkst du nicht. Open Subtitles .. أنت لا تشرب معي أو مع الأطفال
    Du trinkst keinen Kaffee. Open Subtitles أنت لا تشرب القهوة
    Pass auf dich auf, Nick und trinke nicht zu viel, OK. Open Subtitles أرى انك شربت كثيرا انتبه لا تشرب اكثر
    Wenn du nicht trinkst, hält sie dich für einen Pfadfinder. Open Subtitles لا تخبرها انك لا تشرب سوف تعتقد انك رائد كشافة ..
    - Und keinen Alkohol mehr zu trinken. Open Subtitles و وعدت أن لا تشرب الخمر كما أخبرتك د.
    Als Shea mich in Zions Schule mitnahm, sah ich dort Trinkbrunnen, auf denen stand: "Verseucht. kein Trinkwasser." Das konnte ich einfach nicht fotografieren. TED حين اصطحبتني شيا إلى مدرسة زايون، وحين لاحظت أن صنابير المياه عليها تعليمات تقول، "ملوثة. لا تشرب"، فلم أقوَ على إخراج كاميرتي لتصويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus