"لا تعلم ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das weißt du nicht
        
    • weiß das nicht
        
    • Sie weiß es nicht
        
    • nicht wissen
        
    Also hör bitte auf zu sagen, dass alles gut wird,... denn Das weißt du nicht. Open Subtitles لذا أرجوك كف عن قول كل شيء سيكون على ما يرام لأنك لا تعلم ذلك
    - Das weißt du nicht. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك - بلى, أعلم, وبعد كل شئٍ -
    Das weißt du nicht, weil es gerade der erste Tag war. Open Subtitles لا تعلم ذلك لأنه لم يمر سوى يوم واحد.
    Schau... ich weiß, dass du nur herumgealbert hast, aber die Kellnerin weiß das nicht... Open Subtitles أنظر, أنا أعلم أنك كنت تعبث فقط لكن تلك النادلة لا تعلم ذلك
    Sie sind verwöhnt. Aber der Pinsel weiß das nicht. Open Subtitles أنت مدلل ، ولكن الفرشاة لا تعلم ذلك
    Möglicherweise begangen? Sie meinen, Sie weiß es nicht? Open Subtitles ربما تكون قد أرتكبتها ، تعني بأنها لا تعلم ذلك
    Ich weiß es nicht. Ich bin kein Arzt und du auch nicht. Also kannst du es auch nicht wissen. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht sicher. Open Subtitles لا تعلم ذلك بشكل أكيد
    Das weißt du nicht. Open Subtitles انت لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht. Open Subtitles انت لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht. Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك
    Das weißt du nicht. Open Subtitles اسمع، انت لا تعلم ذلك
    - Rachel weiß das nicht. Open Subtitles (رايتشل) لا تعلم ذلك
    - Dawn weiß das nicht. Open Subtitles -دَون) لا تعلم ذلك) .
    Sie weiß es nicht. Open Subtitles هيا حتى لا تعلم ذلك.
    Dass Sie das nicht wissen, zeigt schon, was hier falsch läuft. Open Subtitles المحللة المحاسبية لديك. كونك لا تعلم ذلك هو مؤشر للمشكلة الراهنة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus