"لا تفعليها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tu es nicht
        
    • Mach das nicht
        
    • Tu's nicht
        
    • Tun Sie es nicht
        
    • tu das nicht
        
    • mach es nicht
        
    "Tu es nicht" und nochmal zehn, die sagen, "Tu es". Open Subtitles لا تفعليها , و العشرة الاخرون يقولوا افعيها
    Tu es nicht. Gib ihnen nicht die Information. Open Subtitles لا تفعليها , لاتعطيهم المعلومات
    Estella, Mach das nicht! Bring dich nicht um! Open Subtitles إستيلا لا تفعليها لا تقتلي نفسك
    Oh nein, Tu's nicht, B. Du willst doch nicht ernsthaft in Brooklyn sterben. Open Subtitles لا لا تفعليها يا بي لاتريدين ان يقال انك مت في بروكلين
    Tun Sie es nicht. Tun Sie es nicht. Open Subtitles لا تفعليها ، لا تفعليها
    tu das nicht. tu das nicht, Lady. tu das nicht! Open Subtitles لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها
    Nein, mach es nicht jetzt. Open Subtitles كلاّ، لا تفعليها الآن.
    Tu es nicht, Sam. Open Subtitles لا تفعليها, سام.
    Dann Tu es nicht. Open Subtitles .إذن, لا تفعليها
    Nein, Tu es nicht. Open Subtitles كلّا , لا تفعليها
    - Tu es nicht. Open Subtitles سام, لا تفعليها!
    Tu es nicht! Open Subtitles لا تفعليها
    Tu es nicht. Open Subtitles لا تفعليها
    Robin, Mach das nicht. Open Subtitles روبين لا تفعليها
    Mach das nicht. Vertrau mir. Open Subtitles لا تفعليها ثقي بي
    Mach das nicht. Open Subtitles لا تفعليها . أذا
    Geh nicht da rein. Tu's nicht. Open Subtitles أوه ، لا تذهبي هناك ، لا تفعليها
    Tu's nicht! Nein! Open Subtitles هيا , لا تفعليها , لا تفعليها
    Tun Sie es nicht für die anderen. Open Subtitles لا تفعليها لأجلهم.
    Tun Sie es nicht. Open Subtitles لا تفعليها
    tu das nicht. Open Subtitles لا تفعليها لماذا ؟
    mach es nicht. Wir können woanders Geld finden. Schnitt! Open Subtitles لا تفعليها ستجدين المال بمكان آخر اقطع توم) لا اريد أن أراها)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus