"لا تقلق بشأن ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keine Sorge
        
    • darum keine Sorgen
        
    • Mach dir keine Sorgen
        
    • sich deswegen keine Sorgen
        
    • Mach dir keinen Kopf deswegen
        
    • deshalb keine Gedanken
        
    - Keine Sorge, ich regle das schon. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك سأهتم بالأمر . أذهب أنت
    - Tut mir Leid. Ich wollte nicht... - Keine Sorge. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    Weil er rein ist, Keine Sorge. Open Subtitles نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك
    - Mach dir darum keine Sorgen. - Nein, sie blüht im Chaos. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك - لا ، انها تنمو بقوة على الفوضى -
    Mach dir keine Sorgen darüber. Ich hab da was, das es sofort raus macht. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك, لدي شيئ سينظفه في الحال
    Machen Sie sich deswegen keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك.
    Mach dir keinen Kopf deswegen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك.
    Ich bin nicht aus Pappe, Sir. Keine Sorge. Open Subtitles أنا مصنوعة من أشياء متينة، سيدي، لا تقلق بشأن ذلك
    Sie wird in ein paar Tagen wiederholt, Keine Sorge. Open Subtitles سيستدعوني مرة أخرى خلال يومين لا تقلق بشأن ذلك
    Keine Sorge, meine Männer kümmern sich um alles. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك لا تقلق بشأن أي شيء رجالي سيتولوا رعاية كل شيء
    - Ihr kriegt euer Geld schon, Keine Sorge, wenn wir wieder in Tampico sind. Open Subtitles ستحصل على آجرتك , يالتأكيد لا تقلق بشأن ذلك " عندما نعود إلى " تامبيكــو
    - Keine Sorge. Open Subtitles يا رجل , لا تقلق بشأن ذلك , لا عليك
    Keine Sorge, ihr Schweine. Open Subtitles وسأتى لأخذهم لا تقلق بشأن ذلك - خنزير قذر
    - Keine Sorge, ist 'ne Verwechslung. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك , إنه مجرد أختلاط
    Mach dir darum keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك. ولكن (سيلفر), لا أعرف ماذا أقول.
    Steve, mach dir darum keine Sorgen. Claudia geht's gut. Wenn es nicht DNS von einem Familienmitglied war, dann heißt das... Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك يا (ستيف)، (كلوديا) بخير.
    Machen Sie sich darum keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك.
    - Sie sind die Zeit nicht wert. - Ich hab's verstanden. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ــ لا يستحقون تضييع وقتك ــ أنا محميّ, لا تقلق بشأن ذلك
    - "Dann ist da dieser Aufschub..." - Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles ـ وبعدها تلك المرافعة ـ لا تقلق بشأن ذلك
    - Machen Sie sich deswegen keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك.
    Mach dir keinen Kopf deswegen, Dan. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك (دان)
    Alles klar, mach dir deshalb keine Gedanken. Open Subtitles حسن، لا تقلق بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus