Sag nicht, wir müssen vom Auto zum Haus laufen. | Open Subtitles | لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل |
Sag nicht, du seist verliebt in mich. | Open Subtitles | لا تقولوا لي انها لأنك كنت في الحب معي كل هذا الوقت. |
Sag nicht, es tut dir weh, ich glaub dir nicht. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أنه مؤلم، لأنني لا أعتقد لك. |
Wenn Euch mein Plan nicht passt, gebt mir einen besseren, aber sagt nicht, dass ihr aufgeben wollt. | Open Subtitles | لا تحبون خطتى، اعطونى واحدة بديلة ولكن لا تقولوا سنستسلم |
Kommt Leute! Jetzt sagt nicht, ihr habt das noch nie gemacht. | Open Subtitles | هيا، لا تقولوا لي أنكما لم تفعلاها من قبل |
Und sagt nicht, ich bilde mir das nur ein, denn das stimmt nicht. | Open Subtitles | و لا تقولوا لي أني أتوهم ذلك وحسب لأنني لا أتوهم |
Oh, Sag nicht, du bist einer von diesen Typen. | Open Subtitles | لا تقولوا لي that're هذا النوع من الرجل. |
Sag nicht, er war keiner von denen. | Open Subtitles | لا تقولوا لي انه واحد من هؤلاء الأوباش. |
- Sag nicht, du kannst lesen. | Open Subtitles | لا تقولوا لي لك يعرفون القراءة. |
Sag nicht so was. Nein, nein. | Open Subtitles | .لا تقولوا هكذا .كلا، كلا |
sagt nicht, dass wir im Puppenhaus festsitzen. | Open Subtitles | . لا تقولوا لي أننا عالقون بمنزل الدمى |
sagt nicht 'Pst' zum alten Onkel Waldo. | Open Subtitles | لا تقولوا ششش لعمكم... والدو كبير السن |
Jetzt sagt nicht, ihr mögt Virgil nicht. | Open Subtitles | لا تقولوا انكم لا تحبون "فيرجل" |
sagt nicht, ich hätte euch nicht gefragt. | Open Subtitles | لا تقولوا أنني لم أسالكم |
sagt nicht, wir hätten euch nicht gewarnt. | Open Subtitles | لا تقولوا أننا لم نحذركم |