"لا تملك أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie haben keine Ahnung
        
    • Du hast ja keine Ahnung
        
    • Du hast keine Ahnung
        
    Sie haben keine Ahnung, wie er war. Schon damals. Open Subtitles أنتَ لا تملك أدنى فكرة عمـّا كيف كان حينها.
    Sie haben keine Ahnung, wie er war. Schon damals. Open Subtitles أنتَ لا تملك أدنى فكرة عمـّا كيف كان حينها.
    Sie haben keine Ahnung wovon ich spreche, richtig? Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما أعنيه، أليس كذلك؟
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة
    Du hast ja keine Ahnung, mein Freund. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة يا صديقي
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة.
    Er hat recht. Du hast keine Ahnung, in was du dich da begibst. Open Subtitles إنه مُحق، لا تملك أدنى فكرة عما أقحمت نفسك فيه
    Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dir in den Arsch treten wollte, an diesem Tag. Open Subtitles على العلاقة الجيدة التي كانت تجمعكما. لا تملك أدنى فكرة كم كنت على وشك لكمك ذلك اليوم.
    Sie haben keine Ahnung, wovon Sie reden. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما تقوله.
    Es gibt eine organisierte Ansammlung dutzender Mörder da draußen und Sie haben keine Ahnung, wo sie sich befinden. Open Subtitles هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة، وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟ وكالة الأمن القومي هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة، وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟
    Bruder, Sie haben keine Ahnung, wer in dieser Beziehung wahnhaft ist. Open Subtitles يا أخي، أنت لا تملك أدنى فكرة ...عمن يكون الشخص المضلَل .في هذه العلاقة
    Sie haben keine Ahnung, mit wem Sie es zu tun habt. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عمّن تتعامل معها
    Sie haben keine Ahnung, was für ein Arschloch ich sein kann, wenn die Situation es erfordert. Open Subtitles اجلس. لا تملك أدنى فكرة عن مدى حقارتي.
    Du hast keine Ahnung, wer ich wirklich bin. Open Subtitles فأنت لا تملك أدنى فكرة حول من أكون
    Du hast keine Ahnung, was da draußen vor sich geht. Open Subtitles أنت لا تملك أدنى فكرة عما يدور هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus