"لا تنادني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nenn mich nicht
        
    • Nennen Sie mich nicht
        
    • bin nicht dein
        
    Nenn mich nicht so. Ich bin keine deiner bedürftigen, kleinen, geschiedenen Frauen. Open Subtitles كلا, لا تنادني بذلك انا لست إحدى المطلقات المتطلبات لديك
    Nenn mich nicht "Valentina". Ich bin keine Frau. Open Subtitles لا تنادني , فالنتينا فأنا لست امرأة
    Nenn mich nicht "Schatz". Open Subtitles لا تنادني عزيزتي أنا كثير عليك.
    So wahr mir Gott helfe, Nennen Sie mich nicht Fräulein. Machen Sie ihn los. Open Subtitles ساعدني ياإلهي، لا تنادني بسيدتي فكّ القيود عنه
    - Das geht uns alle an, Bruder. Ich bin nicht dein Bruder, du Penner. Open Subtitles بحق المسيح ، لا تنادني بأخي ،غريب الاطوار - نحن في نفس المركب حضرة الشريف -
    Nenn mich nicht Vierauge. Open Subtitles لا تنادني بذو الأربعة أعين أبداً
    - Willow. - Nenn mich nicht so. Open Subtitles أنتِ ويلو لا تنادني بهذا
    Bitte, Nenn mich nicht Abigail. Open Subtitles أرجوك لا تنادني آبيجيل
    - Nenn mich nicht so. Open Subtitles لا تنادني بذلك، مفهوم؟
    Bitte, Nenn mich nicht so. Open Subtitles أرجوك، لا تنادني بذلك
    - Nenn mich nicht "Babe". Open Subtitles لا تنادني بعزيزتك
    Nenn mich nicht mehr Bird. Open Subtitles لا تنادني بـ الطائر بعد الأن
    - Alter. - Nenn mich nicht "Alter". Open Subtitles . يا صاح - . لا تنادني بالصاحّ -
    - Nenn mich nicht "Ma'am". Open Subtitles سيدتي لا تنادني بـ سيدتي
    Nenn mich nicht so. Open Subtitles لا تنادني بهكذا لقب..
    - Nenn mich nicht Sir, Sandy. Open Subtitles لا تنادني بسيدي
    - Nenn mich nicht so! Open Subtitles ـ لا تنادني بهذا الاسم
    - Ganz ruhig, Lieutenant. - Nennen Sie mich nicht so! Open Subtitles إهدأ، حضرة الملازم - لا تنادني بهذا اللقب -
    Und Nennen Sie mich nicht Clay! - Dürfen wir hier rauchen? Open Subtitles هذه كانت غلطة و لا تنادني كلي
    - Nennen Sie mich nicht so. Open Subtitles ـ لا تنادني بهذا الاسم.
    - Ich bin nicht dein verfickter Sohn! Open Subtitles -قلت لك لا تنادني بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus