"لا تنتمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehörst nicht
        
    • gehören nicht
        
    • gehört nicht
        
    • gehörte nicht
        
    • nichts zu
        
    • nicht gehören
        
    • hier nicht
        
    • hier nichts
        
    • nicht hingehörst
        
    • nichtstaatlichen Akteuren
        
    Aber du gehörst nicht hierher. Du bist ein Nichts hier. Open Subtitles وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا
    Raus hier. Du gehörst nicht hierher. Open Subtitles أخرج من هنا , انت لا تنتمي إلي عالمنا
    Comics gehören nicht in ein Klassenzimmer. TED بديهياً، عرفت بأن القصص المصورة لا تنتمي داخل الفصل الدراسي.
    Sie kennen sich draußen aus. Aber Sie gehören nicht dorthin. Open Subtitles إنّك بارع بالخارج، لكنك لا تنتمي للخارج.
    Die Indus Kultur gehört nicht nur den Süd- oder den Nordindern oder den Pakistani; sie gehört uns allen. TED لان حضارة الاندوس لا تنتمي للهنود الجنوبين فقط او الشماليين أو الباكستانيين؛ انها تنتمي الى كل واحد منا
    Doch bald schon wurde sie traurig und kühl. Denn sie gehörte nicht in die Welt der Sterblichen. Open Subtitles لكن سرعان ما أصبحت حزينة و باردة لأنها لا تنتمي لعالم الأحياء
    Du gehörst nicht zu denen... Open Subtitles أنتِ لا تنتمي لتلك المجموعة
    Du gehörst nicht hierher. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا
    Du gehörst nicht hierher. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا
    Du gehörst nicht hier her. Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا.
    Du gehörst nicht zu uns. Open Subtitles أنت لا تنتمي لنا
    Klasse richtig. Comics gehören nicht in das Klassenzimmer. TED القصص المصورة لا تنتمي للفصل الدراسي.
    Bären gehören nicht in einen Zoo. Open Subtitles . الدببة لا تنتمي إلى حديقة الحيوان
    Seine Kräfte gehören nicht hierher. Open Subtitles قدراته لا تنتمي إلى هذا المكان.
    Deine Kräfte gehören nicht in diese Welt. Open Subtitles قُواك، لا تنتمي إلى هذا العالم.
    Sie gehört nicht in ein Herrenhaus, aber eigentlich auch nicht über eine Garage. Open Subtitles إنها لا تنتمي لقصر ولكنها لا تنتمي لمرآب ايضا
    - Nein, die gehört nicht hierher. Johnnie? Open Subtitles لا، إنهـا لا تنتمي إلى هنـا على الإطلاق.
    Aber dieses Kind gehört nicht zu ihm. Sie verdient Besseres. Open Subtitles لكن هذه الطفلة لا تنتمي إليه إنها تستحق الأفضل.
    Doch bald schon wurde sie traurig und kühl. Denn sie gehörte nicht in die Welt der Sterblichen. Open Subtitles لكن سرعان ما أصبحت حزينة وباردة، لأنها لا تنتمي لعالم الأحياء
    Nimm die Niederlage nicht zu schwer. Du hast hier sowieso nichts zu suchen. Open Subtitles لا تأخذها على صدرك، أنت لا تنتمي هنا منذ البداية.
    Also magst du es, Geländemotorräder zu nehmen, die dir nicht gehören, hmm? Open Subtitles إذاً ، أنت تحب أخذ الدراجات الترابية التي لا تنتمي إليك؟
    Sie ist hier nicht mal eingeschrieben. Warum rede ich überhaupt mit dir? Open Subtitles انها لا تنتمي لهذا المكان ما الذي اتحدث به اليك ؟
    Du hast hier nichts zu suchen! Nichts anfassen! Open Subtitles أنت لا تنتمي إلى هنا لا تلمس أي شيء
    Bleib zu lange, wo du nicht hingehörst, und du kehrst nie zurück. Open Subtitles ابق أكثر من اللازم حيثُ لا تنتمي " " و لن تعود مُطلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus