"لا تيأس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib nicht auf
        
    • Verzweifle nicht
        
    • Sei nicht bekümmert
        
    • Verlier nicht den Mut
        
    • Verzweifeln Sie nicht
        
    • nicht aufgibst
        
    • gibst nicht auf
        
    • nicht verzweifeln
        
    Oh, Gib nicht auf mein Junge! Ich glaube an dich, und nicht weil ich es muss. Open Subtitles لا تيأس يا فتى ، إنني أثق بك وليس لأن يجب عليّ فحسب
    Gib nicht auf, nur weil sie einen Freund hat. Open Subtitles فقط لأنها لديها صديق, لا تيأس
    Oh, Geliebter Verzweifle nicht denn auf einer Schriftrolle steht geschrieben: Open Subtitles اوه يا حبي لا تيأس لما هو مكتوب في اللفافة
    Verzweifle nicht, mein Lieber. Open Subtitles لا تيأس يا صغيري.
    Sei nicht bekümmert, Elphias. Open Subtitles لا تيأس يا الفياس
    Verlier nicht den Mut, Baby Gott weiß, wir haben es so weit geschafft Open Subtitles لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب
    Verzweifeln Sie nicht, Marco. Ich weiß, es gibt noch Hoffnung für Ihren Sohn. Open Subtitles لا تيأس (ماركو) أعلم أنّه ما يزال لابنك أمل.
    Weil du deine Familie nicht aufgibst, niemals. Open Subtitles لانك لا تيأس ابدا من العائله ..
    Du gibst nicht auf, was? Open Subtitles أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟
    Wie sollen Sie nicht verzweifeln wenn mit einem von Chemotherapie verwüsteten Körper selbst das Treppensteigen zur reinen Folter wird, jemanden wie mir, der drei Stunden am Stück tanzen konnte? TED كيف لا تيأس و جسمك قد دمره العلاج الكيميائي بحيث يتحول صعود الدرج الى رحلة من العذاب لشخص مثلي كان يمكنه الرقص لثلاث ساعات؟
    Horacio, Gib nicht auf. Open Subtitles هوراسيو .. لا تيأس
    Gib nicht auf, ok? Open Subtitles لا تيأس حسناً؟
    "Verzweifle nicht; einer der Diebe wurde erlöst. Open Subtitles " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ "
    Doch Verzweifle nicht. TED لكن لا تيأس.
    Verlier nicht den Mut, ich weiß Wir können es noch schaffen Open Subtitles لا تيأس فأنا واثق أن بوسعنا النجاح
    Verzweifeln Sie nicht, Freund. Open Subtitles لا تيأس يا صديق
    Ich möchte nur, dass du nicht aufgibst. Open Subtitles أحتاج فقط أن لا تيأس
    Und nicht verzweifeln. Ich glaube, du und Betty, ihr seid noch nicht fertig. Open Subtitles و لا تيأس , لا أظن ان قصتك مع (بيتي) قد إنتهت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus