"لا حقا في" - Traduction Arabe en Allemand

    • eigentlich kein
        
    Wenn ich es genau überlege, steht Ihnen eigentlich kein Verhandeln zu. Open Subtitles على الفكرة الثانية، كنت لا حقا في وضع للقيام بأي مساومة، وأنت؟
    Naja, es ging mir zwar darum, dass Sie eigentlich kein Zeichen brauchen sollten, aber... wenn es für Sie so funktioniert, dass ich ein Bote Gottes bin, ist das in Ordnung für mich. Open Subtitles كذلك فإن وجهة نظري كله هو أن يجب أن لا حقا في حاجة الى توقيع , ولكن... إذا كان لي أن يكون رسولا من الله يعمل للكم , أنا باردة معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus