Was in Ihrer letzten Beziehung geschah, ist Kein Grund, sich für immer abzuschotten. | Open Subtitles | ما حدث بعلاقتك السابقة لا سبب أن تعزل نفسك عن الناس للأبد |
Hören Sie, Mr. Hellstrom, Sie hatten etwas Pech, aber das ist Kein Grund, es an der Welt auszulassen. | Open Subtitles | اسمع سيد هيلستروم لقد اصبت بأشياء سيئة لكن لا سبب يدعك تجعل العالم يدفع الثمن |
" Kein Grund anzunehmen das der Jet in schändlicher Absicht da war, " | Open Subtitles | لا سبب للإعتقاد بأَن هذه الطائرة كانت هناك لأى أغراض شنيعة |
Es gibt keinen Grund, warum nicht. | Open Subtitles | يستطيع يوما ما تقديم شيئ كهذا لا سبب يمنعهم من ذلك |
Es gibt keinen Grund, warum ihr euch für eine Hippie-Apothekerin den Kopf wegblasen lassen solltet. | Open Subtitles | لا سبب وجيه لنسف رؤوسكم من حراسة خازنة عقاقير |
Es gibt keinen Grund, warum Sie nicht arbeiten können | Open Subtitles | لا سبب يمنعكِ عن العمل و أن تكوني زوجه و أماًً |
Er hat keinen Grund, einen Unfall zu haben. Er arbeitet sogar, weißt du. | Open Subtitles | لا سبب للتعرض لحادثة لقد قام بعمل |
Ich muss zugeben: Das war so nicht geplant. Aber Kein Grund, nicht weiterzufeiern. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا لم يكن جزءً من الخطة ولكن لا سبب لتوقف الحفلة، صحيح؟ |
Kein Grund, für den Tod eines Dämons eingebuchtet zu werden, oder? | Open Subtitles | لا سبب ليتم إدانتك بسبب جرائم شيطان أتعلم ما أقصده ؟ |
Kein Grund zu leben. | Open Subtitles | لا سبب يشجعه على الحياة حياً، ميتاً أو يحتضر |
Aber für dich besteht Kein Grund, sich so mies und melancholisch wie ich zu fühlen. | Open Subtitles | لكن لا سبب يدعوكم إلى الشعور بالبؤس والحزن مثلي. |
Absolut Kein Grund dazu. Was hast du gemacht? | Open Subtitles | لا سبب لذلك تماماً, ماذا فعلت؟ |
Trauer, Schwermut, Glaubensverlust, Kein Grund zu leben. | Open Subtitles | البؤس, الحزن, فقدان الإيمان... لا سبب لتعيشَ مِن أجله. |
Du musst das nicht machen. Es gibt keinen Grund zu riskieren, dass du verhaftet wirst. | Open Subtitles | لست مضطرًا لفعل هذا، لا سبب يدعوك للمخاطرة والتعرض للإعتقال |
Aber wir haben das Ei. Es gibt keinen Grund. | Open Subtitles | لكن بيضة الملكة لدينا لا سبب لدينا لإحتجازهم. |
Es gibt keinen Grund, warum er plötzlich bei dir leben sollte. | Open Subtitles | لا سبب يدفعه إلى العيش معكٍ الآن. |
Es gibt keinen Grund. Ich bin ein bisschen dehydriert. | Open Subtitles | لا سبب معين أشعر بالجفاف قليلاً |
Es gibt keinen Grund, mir hinterherzugeifern. | Open Subtitles | لا سبب هو يجب عليه أن يتطلف ورائي |
Lotus, Es gibt keinen Grund, ganz unten anzufangen. | Open Subtitles | لا سبب يجعلكِ تبدأين من القاع. |
Was dir hier passiert, hat keinen Grund. | Open Subtitles | ما يحدث لك لا سبب له |
Er hat keinen Grund zu lügen. | Open Subtitles | لا سبب لديه ليكذب |