"لا شيء الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts
        
    Ich kann nichts für Sie tun, es sei denn Sie bringen mir Spanky. Open Subtitles وه، مالم تجلبني سبانكي، هناك لا شيء الذي أنا يمكن أن أعمل.
    Er hat sich umgedreht, aber er konnte nichts tun. Open Subtitles دار، لكن كان هناك لا شيء الذي هو يمكن أن يعمل.
    Und Sie können nichts daran ändern. Open Subtitles وهناك لا شيء الذي يُمْكِنُك أَنْ تَعمَلُة حول ذلك.
    Ich hab's nass und kalt und kann nichts tun. Open Subtitles أَنا برودةُ و الرطب وهناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Mulder, es gibt nichts, das Sie tun können. Open Subtitles مولدر، هناك لا شيء الذي أنت يمكن أن تعمل.
    nichts davon hilft Ihnen weiter. Open Subtitles لا شيء الذي أنت قد تعيد سيساعدك، الوكيل مولدر.
    nichts, was die Polizei nicht tun könnte. Open Subtitles هناك لا شيء الذي تطبيق القانون المحليّ لا يستطيع يعمل لنا.
    Bestimmt nichts Zutreffendes oder Glaubhaftes. Open Subtitles لا شيء الذي أنت يمكن أن تجد أبدا سيكون دقيق أو موثوق. لربّما.
    nichts wäre mir lieber, als einen Tag mit dir im Wellness-Center zu verbringen. Open Subtitles إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني.
    Baby, nichts könnte mich verscheuchen. Open Subtitles الطفل الرضيع، هناك لا شيء الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخيفَني.
    Aber du hast mir nichts zu sagen. Open Subtitles الشّيء الذي يساعد على صبح مفهوما ما أنا كنت خائف أنت تصبح. لكن هناك لا شيء الذي أنت يمكن أن تقول.
    nichts, was eine physiologische Wirkung auslöst. Open Subtitles لكن لا شيء الذي سبّب تأثيرا فسلجيا.
    nichts, was Befürchtungen in Bezug auf das mordende Wesen zerstreut. Open Subtitles لا شيء الذي سيهدّئ أي واحد مخاوف حول... ... الذيقتلهذا رجل أو زوجته.
    Es gibt nichts, was man sagen kann! Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ!
    - nichts, was wir beweisen können. Open Subtitles لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ.
    Jetzt können wir nichts mehr tun. Open Subtitles - نحن ما عِنْدَنا وقتُ لكُلّ هذا. - والآن هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ.
    Ihr müsst euch vor nichts fürchten. Open Subtitles هناك لا شيء الذي سيخوف.
    - Ich kann nichts machen. Open Subtitles - هناك لا شيء الذي أنا يمكن أن أعمل.
    Ist das ein nichts, bei dem wirklich nichts ist, oder ein nichts, worüber wir solange nicht reden, bis ich ins Bett gehen will? Open Subtitles هل هذه ال"لا شيء" حيث فعلا ليس هناك أي شيء، أم أنها ال"لا شيء" الذي يعني أننا لن نتحدث عن الأمر إلى أن يأتي الوقت الذي سأحاول فيه النوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus