"لا شيء جديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nichts Neues
        
    Seit 3 Stunden Nichts Neues von Gossip Girl. Open Subtitles لا شيء جديد من فتاة النميمة منذ ثلاث ساعات
    Nichts Neues. Du kommst nicht gut mit anderen aus. Open Subtitles لا شيء جديد عليّ أنت لا تجيد العمل مع الآخرين
    Du schaust dir das Hotelzimmer an? Ja, nein, Nichts Neues. Open Subtitles ستذهب لتتفقد غرفة الفندق ؟ أجل , كلا , لا شيء جديد هنا
    Nichts Neues. Immer dieselbe dumme Sache. Open Subtitles لا شيء جديد فقط نفس الهراء قديم
    Okay, Feigling. Nichts Neues. Open Subtitles حسناً أيتها المستقيلة ، لا شيء جديد
    Das ist also Nichts Neues. TED لا شيء جديد هنا
    Keine Sorge, es ist Nichts Neues. Open Subtitles لاتقلقي لا شيء جديد
    - Das ist Nichts Neues für mich. Open Subtitles لا شيء جديد بالنسبة لي
    Nichts Neues seit heute Morgen. Open Subtitles لا شيء جديد منذ هذا الصباح.
    Nun, Nichts Neues und keine Versprechungen, aber wir wollen Phoebe in Operationssaal 1 bringen. Open Subtitles الاَن، لا شيء جديد ولا وعود، لكننا نريد نقل (بيبي) لغرفة العمليات
    Ich habe gerade mit Unser gesprochen. Es gibt Nichts Neues. Open Subtitles تحدثت للتو مع " آنسير " لا شيء جديد
    Nö, da gibt es Nichts Neues zu sehen. Open Subtitles لا، لا شيء جديد
    Dazu gibt's Nichts Neues. Open Subtitles لا شيء جديد يمكن إضافته.
    Es wurde Nichts Neues vorgelegt? Open Subtitles لا شيء جديد قد كُشِف عنه
    Aber... Nichts Neues. Open Subtitles لكن لا شيء جديد
    Das ist ja Nichts Neues, Mrs. King. Open Subtitles لا شيء جديد حيال هذا، سيدة (كينج).
    Ist doch Nichts Neues! Open Subtitles لا شيء جديد
    - (Samir) Nichts Neues. Open Subtitles لا شيء جديد
    Nichts Neues. Open Subtitles لا شيء جديد
    Nichts Neues? Open Subtitles لا شيء جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus