"لا شيء على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nichts auf
        
    • Gar nichts
        
    • überhaupt nichts
        
    Eindrucksvoll. Aber Nichts auf der Erde ist gegen diese Mutterschiffe gewappnet. Open Subtitles مثير للإعجاب جداً، لكن لا شيء على الأرض يمكنه مضاهاة هذة السفن الرئيسية
    Wenn du verlierst, komm nicht heulend bei mir an, denn es gibt Nichts auf dieser Erde, das heilig genug wäre, mich davon abzuhalten, dich in den verdammten Boden zu stampfen. Open Subtitles لا تأت باكيا لي لأنه لا شيء على هذه الأرضِ سَيَكُونُ مقدّسَ بما فيه الكفاية لإيقافي
    Auf seinem Handy deutet Nichts auf seinen Boss hin. Aber ich bin mir sicher, Sie finden das heraus. Open Subtitles لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك.
    schaute mir die Wolken an, und machte das, was mir normalerweise am allerschwersten fällt, nämlich absolut Gar nichts. TED تأملت في الغيوم، وفعلت أصعب شيء من الممكن ان أفعله عادةً، وهو لا شيء على الإطلاق.
    Nichts. Verflucht noch mal überhaupt nichts. Ich hasse jede gottverdammte Sekunde davon. Open Subtitles لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها
    Nichts auf der Welt kann den Meister mehr aufhalten. Open Subtitles لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن.
    Nichts auf dem Planeten ist so flach und so weit. Open Subtitles لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا
    Keiner sagte: "Er muss sterben." Keine Abstimmung, Nichts auf Papier. Open Subtitles لا أحد قال , " يجب أن يموت " لا يوجد تصويت . لا شيء على الورق
    Nichts auf dem Bildschirm. Open Subtitles سلبي .. هيوستن .لا شيء على الشاشة
    Nichts auf den Überwachungsaufzeichnungen. Open Subtitles و لا شيء على كاميرات الأمن أيضاً.
    Nichts auf dieser Erde kann es töten. Open Subtitles لا شيء على هذه الأرض يمكنه قتله
    Es gibt Nichts auf dieser Erde, das uns aufhalten könnte! Open Subtitles لا شيء على هذه الأرض يمكنه إيقافنا
    Nichts auf der Welt kann mich aufhalten. Open Subtitles لا شيء على الأرض يمكنه أن يوقفني
    - Nichts auf meinem Scanner, Sir. Open Subtitles لا شيء على الماسح لديّ، سيدي.
    Nichts auf den Überwachungskameras. Open Subtitles لا شيء على شاشات الأمن.
    Nichts auf dem Dradis. Open Subtitles لا شيء على تعقيب دراديس
    Meines Wissens machen sie überhaupt Gar nichts. Open Subtitles على حد علمي، هم يَعْملونَ لا شيء على الإطلاق.
    - Da gibt es nichts zu verzeihen. Gar nichts. Open Subtitles ليس هناك شيء كي اسامحك عليه لا شيء على الأطلاق
    Das Beste oder Gar nichts! Open Subtitles أنظر، بالنسبة لي، هو يجب أن يكون الأفضل، أو هو لا شيء على الإطلاق
    war er vom Brust- bis zum Schambein offen, ich sah jedoch überhaupt nichts. TED كان مفتوحا من صدره حتى العانة، لكن لم ارى اي شيء، لا شيء على الاطلاق.
    Kein Greg, kein Sam. Vielleicht überhaupt nichts. Open Subtitles لا جريج ، و لا سام ربما لا شيء على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus