| Denn der Weiße Geist kommt mit der Kälte, schlemmt an Blut und menschlichem Fleisch, hinterlässt für seine Feinde nichts als Hungersnot und Seuchen. | Open Subtitles | تأتي الرّوح البيضاء مع البرد، وتحتفل على الدّماء ولحم الإنسان تاركةً لا شيء غير المجاعة والوباء لأعدائها. |
| Schwören Sie feierlich, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, | Open Subtitles | هل تقسمين رسمياً بأنك ستقولين الحقيقه كل الحقيقه و لا شيء غير الحقيقه |
| Schwören Sie, nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
| ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | سأشهد بالحقيقة ، الحقيقة كلها ... و لا شيء غير الحقيقة لذا أعنـي يا رب |
| Als der Strom ausgefallen ist, wurden die Leute etwas nervös, aber... es ist nichts Außergewöhnliches passiert. | Open Subtitles | حين إنقطعت الكهرباء ، الناس قلقوا لكن لا شيء غير مألوف حدث |
| Nein, er ist einer, aber darum geht es nicht. An diesem Klatsch ist nichts Wahres. | Open Subtitles | بالرغم من أنه خارج عن الموضوع، فلا علاقة به، لا شيء غير الإشاعات |
| Hier sind nichts als Schurken, Attentäter und Kriegsherren. | Open Subtitles | هذا لا شيء غير أوغد قتلة في العالم |
| nichts als ein Haufen gestohlener Waffen. | Open Subtitles | لا شيء غير مجموعة من الأسلحة المسروقة |
| Eure Schönheit ist nichts als Blendwerk. | Open Subtitles | جمالك لا شيء, لا شيء غير الخداع. |
| Leider muss ich sagen, da ist nichts als Gepäck drin. | Open Subtitles | لا شيء غير الحقائب، آسف بشأن هذا |
| Feen, nichts als Feen. | Open Subtitles | جنيات، جنيات لا شيء غير الجنيات! |
| ~ nichts als Nettigkeit ~ ~ weit und breit ~ | Open Subtitles | لا شيء غير البهجة هنا |
| Ich denke, dass all diese Dinge letztendlich geprägt sind von dem Kern von alledem – und dies ist nichts anderes als das Leben selbst. | TED | أعتقد أن كل هذه الأشياء في النهاية سوف يُطلع عليها من خلال جوهر هذا كله -- وهو لا شيء غير الحياة في حد ذاتها. |
| Oben ist nichts Ungewöhnliches. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي في الطابق العلوي |