"لا علاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat nichts mit
        
    • hat nichts damit zu tun
        
    • hatte nichts damit zu tun
        
    • hatte nichts mit
        
    • nichts zu tun
        
    • ist irrelevant
        
    • Das geht
        
    • nicht um
        
    • Es geht nicht
        
    • haben nichts damit zu tun
        
    • habe nichts mit
        
    • geht nicht darum
        
    • habe nichts damit zu tun
        
    • die nichts mit
        
    • nichts mit der
        
    Man kann bei diesen Fragen zwischen den Zeilen lesen, und die Antwort hat nichts mit Politik zu tun. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    Ich bezeichne meinen IPod, mein Handy und den Computer als Technik, aber das hat nichts mit dem hier zu tun. TED حسناً، أنا أسمي جهاز الآي بود والهاتف والكمبيوتر خاصتي تكنلوجيا لكن لا علاقة لهذا بذلك.
    Aber das hat nichts damit zu tun, welch ein Vater ich für Louis sein kann. Open Subtitles ولكن هذا لا علاقة له مع هذا النوع من الأب يمكنني أن أكون لويس.
    Also gut, lasst uns eine Sache gerade rücken. Omar Khan hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles حسناً , دعوني اوضح لكم امر لا علاقة لـ عمر خان بكل ما حصل
    Ich hatte nichts mit dem toten Jungen zu tun, gar nichts. Open Subtitles لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات . على الإطلاق
    Und diese Fähigkeiten haben oftmals nichts zu tun mit dem IQ. TED وهذه الصفات غالبا لا علاقة لها وغير مرتبطة بمستوى الذكاء
    Ihr wirkliches Verbrechen hat nichts mit dem Tod eines Zuhälters zu tun. Open Subtitles لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد.
    Es hat nichts mit dem gestohlenen Geld zu tun. Open Subtitles لا علاقة له بالمال الذي اخذته هذه حماقة بالنسبة لي
    Ich hab 's den Jungs schon erklärt. Das hat nichts mit mir zu tun. Open Subtitles دائماً اقول لهؤلاء الرجال هذا لا علاقة له بي
    Es ist nur ein Begriff. Es hat nichts mit Würmern zu tun. Open Subtitles الثقب الدودى هو مجرد مصطلح لا علاقة له بالديدان
    Nein, das hat nichts mit dem Barbecue zu tun oder damit, wer dich dazu eingeladen hat. Open Subtitles لا، فالأمر لا علاقة له بحفل الشواء أو ذلك الرجل الذي طلب منكِ الخروج للعمل معه
    Zusammengehörigkeit hat nichts damit zu tun, ob man andere Menschen mag oder nicht. TED الأخوة لا علاقة لها بما تشعر به تجاه الشخص الآخر.
    Die Wichtigkeit von Leuten in der NATO hat nichts damit zu tun, ob sie Uniform tragen. Open Subtitles ان اهمية الناس فى الناتو لا علاقة لها بكونك عسكرى او مدنى
    Aber die dritte Art hat nichts damit zu tun, worauf ich hinaus wollte. Open Subtitles لكنّ الثالث لا علاقة له بما أريد أن أشرحه لك
    Ich sage Ihnen, ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Möge meine Mutter Krebs bekommen. Ich hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles ربما تصاب أمي بالسرطان ولكن لا علاقة لي بهذا.
    Das hatte nichts mit Glück zu tun, sondern mit Training, Können und Ehrgeiz! Open Subtitles نعم، لكن الذي كَانَ عِنْدَهُ لا علاقة بالحظِّ. ذلك كَانَ حول تدريب , المهارة، رغبة.
    Das kann ich nur begrüßen, aber ich habe mit der Aufnahme nichts zu tun. Open Subtitles إنني اقدر هذا يا طوني و لكن لا علاقة لي بالقبول في المدرسة
    Das sexuelle Vorleben der Klägerin ist irrelevant. Euer Ehren. Open Subtitles أعترض تاريخ علاقاتها لا علاقة له سيادتكم
    Das geht dich nichts an. Geh mit dem Baby nach nebenan. Open Subtitles خاصة عندما يكون أخي و زوجته ، لا علاقة لك بالأمر ، هيا خذي الطفل واخرجي
    Bei dieser Arbeit geht es nicht um Vorhersagen. TED ولكن لا علاقة لعملنا بالتنبوء بالمستقبل،
    Es geht nicht ums Können, sondern um die Zeit, die man investiert. Open Subtitles لا علاقة للبراعة فيها ما يهم هو الوقت الذي تقضيه فيها
    Hören sie, ich weiß wie das aussehen muss, aber wir haben nichts damit zu tun. Open Subtitles اسمع، أعرف كيف يبدو هذا، و لكن لا علاقة لنا بالأمر، حسناً؟
    Ich habe nichts mit Spionen zu tun. Open Subtitles انى احتاج اليك لا علاقة لى بالجواسيس
    Mir ist klar, dass das nicht entscheidend ist, denn Es geht nicht darum, immer was zu machen, was man gern tut. Open Subtitles أنا أدرك أن هذه ليست المغزى لأنها لا علاقة لها بالقيام بالأشياء التي تحبين القيام بها
    Ich habe nichts damit zu tun. Open Subtitles فى الواقع , أجل , لا علاقة لى بهذا
    Am 11.September ereigneten sich seltsame Dinge, die nichts mit Al Qaida oder mir zu tun hatten. Open Subtitles وفي 11 سبتمبر وقعت هناك أشياء غريبة لا علاقة لها مع تنظيم القاعدة أو لي.
    Danke, aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? Open Subtitles أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus