"لا مانع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kein Problem
        
    • nichts dagegen
        
    • nichts aus
        
    • ist es okay
        
    • nichts gegen
        
    • nicht stören
        
    • einverstanden
        
    Ich... - Kein Problem. Ist witzig. Open Subtitles كنت أحاول عمل شيء ـ لا مانع لدي فذلك مسلي
    Da hab ich ihn mal gefragt, wie schnell man in so eine Villa reinkommt, ob man so eine Alarmanlage knacken kann, er meinte, das wär' für ihn Kein Problem... und dann haben wir's einfach gemacht. Open Subtitles فيما إذا كان بإمكانه تعطيل جهاز الإنذار، فقال لي: لا مانع.
    Hätte nichts dagegen, ihm zuzusehen, wie er diese Quieker jagt. Open Subtitles حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير
    Ich hätte nichts dagegen, Arkturier zu vögeln. Weißt du noch? Open Subtitles لا مانع أبدا فى التعرف بمزيد من المخلوقات الفضائيه هل تتذكرون ذلك ؟
    Du kannst es abblasen. Mir macht es nichts aus. Open Subtitles حسنا ، اعني انك تستطيع انهاء ذلك أعني ، لا مانع لدي.
    Also ist es okay, wenn wir darüber reden? Open Subtitles إذاً لا مانع لديكٍ في أن نتحدث في الأمر ؟
    Yeah, ich habe nichts gegen einer kleinen Religion, aber denkst du du hast Zeit dafür? Open Subtitles لا مانع عندى من القليل من الدين و لكن هل تعتقد أن عندك الوقت الكافى لذلك
    Ich bin Rechtsanwalt. Aber lassen Sie sich nicht stören, unterhalten Sie sich ruhig weiter. Open Subtitles أنا محامي قانوني، لا مانع لديّ، إذا أتحدث بينكم.
    Ich wäre einverstanden, wenn Ôtomo, nein, Bruder Ôtomo auch einverstanden ist. Open Subtitles لا مانع لدي ما دام أن أوتومو, أخي الكبير أوتومو لا يمانع
    Das ist Kein Problem. Open Subtitles ذلك لا يهم ، إتصلي به وأخبريه أن لا مانع
    Die Hausverwalter sind noch nicht da, aber ich habe Kein Problem damit... Open Subtitles لا أدري سبب تأخير مسؤولين المبنى، لكني لا مانع لدي بـ...
    Ich mache das hier, Kein Problem. Open Subtitles سأتولى هذا بأمانه لا مانع عندى
    Kein Problem. Open Subtitles لا مانع على الأطلاق، يا سيدتي - شكراً لك -
    Ja, Kein Problem. Open Subtitles لا مانع على الاطلاق
    Ich hoffe Sie haben nichts dagegen. Ich muss Ihre Tasche überprüfen. Nein, machen Sie weiter. Open Subtitles حسناً ، آمل أن لا مانع لديكِ لابد لي من التحقق من حقيبتكِ
    Hätte nichts dagegen, das auch zu tun. Open Subtitles لا مانع لديّ من فعل الأمر عينه
    Hätte nichts dagegen, sie einen langen Weg heimzufahren. Open Subtitles لا مانع لديّ من أيصالها إلى المنزل
    So ich nehme an, dass Sie nichts dagegen haben uns ihre Post durchsehen zu lassen? Open Subtitles -أعتبر إذن أنّه لا مانع لديك لتفتيش بريد رسائلك؟
    Nicht jetzt, Carson. Aber Sie können Molesley holen, falls Mrs. Crawley nichts dagegen hat. Open Subtitles لكن بإمكانك الإرسال في طلب "موزلي" إذا لا مانع لدى السيدة "كراولي"
    Frauen am Arbeitsplatz machen mir ja nichts aus. Open Subtitles كل أمور النساء هذه، في أماكن العمل، لا مانع لدي بها، حسنُ؟
    Das macht mir nichts aus. Open Subtitles لا مانع لدّي من الحديث عن هذا الأمر
    Vater, ist es okay, wenn ich heute nicht reingehe? Open Subtitles أبتِ لا مانع فى أن لا أدخل ؟ ؟
    Ich hoffe, du hast nichts gegen die Überraschung. Open Subtitles أرجو أن لا مانع لي أن تظهر والمستغرب لك.
    Lass dich von mir nicht stören. Open Subtitles بإمكانك القيام بعملك، لا مانع لدي
    Sie sind einverstanden, wenn eine Maschine die Mordrate senkt, aber untersucht ein Mensch die Stadtpolitik, werden sie nervös. Open Subtitles لا مانع لديهم عندما تُقلل الآلة معدل القتل، ولكن عندما يحقق رجل في سياسة المدينة، يُصيبهم التوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus