| Unsere Kreativität kommt von außen, nicht von innen. | TED | قدرتنا على الإبداع تأتي من الخارج، لا من الداخل. |
| Zum ersten Mal agiere ich von hier aus, nicht von dort. | Open Subtitles | للمرة الاول , أتحرك من هنا , لا من هنا |
| Man trennt sich von der Frau, aber nicht von den Kindern. | Open Subtitles | ولكننا نتطلق من المرأة لا من الأطفال. أنا.. |
| Du bist nicht von dieser Welt, Olivia. | Open Subtitles | أنت لا من هذا العالم، أوليفيا. |
| Nein. Wer ist dir unsympathisch? | Open Subtitles | لا من الآن فصاعدا سنكتب نحن أيضا |
| nicht von einem Mann und nicht von einer Bestie! | Open Subtitles | لا من قبل رجل أو وحش في الغابة |
| nicht von dir, nicht von den anderen Mädchen, niemals. | Open Subtitles | لا منك، لا من أي فتاة أخرى، مطلقًا |
| Deine Gedanken und Ideen kommen von dir, nicht von deiner Unbehaglichkeit. | Open Subtitles | آرائك و أفكارك تنبع منك، لا من قلقك. |
| Auch nicht von Parteichef Creedy oder vom Großkanzler. | Open Subtitles | و لا من المستشار الأعلى |
| nicht von deinen Eltern oder der Polizei. | Open Subtitles | لا من والديك و لا من القانون |
| nicht von meinen Freunden. | Open Subtitles | لا من أصدقائي |
| Wer ist Sun Tzu? | Open Subtitles | لا من هو سن سو ؟ |
| - Nein. Wer ist Frederic? | Open Subtitles | لا من هو فريدريك |