"لا نريدك أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Wir wollen ja nicht, dass du mit allen anderen einschläfst, oder? Open Subtitles لا نريدك أن تنام مع الآخرين ، أليس كذلك ؟
    Das ist okay. Sie müssen eigentlich nicht Coach beim Spiel sein. Open Subtitles لا بأس بذلك لأننا لا نريدك أن تتولى المباراة أصلاً.
    Wir wollen das Gesetz nicht brechen. Ich achte auf sie. Guten Abend. Open Subtitles لا نريدك أن تخرقى القانون سأعتنى بها ما المشكلة تشارلى؟
    Ich möchte nicht, dass Sie in der Menge verloren gehen. Open Subtitles فبعد كل شيء، نحن لا نريدك أن تضيع بين الحشود.
    Wir wollen doch nicht, dass Sie zu allem Überfluss erblinden. Open Subtitles أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر
    Marcus, wir wollen nicht, dass du noch mit uns rumhängst. Open Subtitles ماركوس. نحن حقا لا نريدك أن تبقى معنا بعد الآن
    Wir wollen doch nicht, dass die Wehen schon jetzt einsetzen. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تدخلي في مخاض مبكر الآن أليس كذلك ؟
    Gut. Wir wollen nur nicht, daß sie sie für selbstverständlich halten. Open Subtitles جيد، بالتأكيد لا نريدك أن تسلمي بوجوده الدائم
    Wir wollen nur nicht, dass du von Gefühlen verletzt wirst, die er nicht erwiedern kann. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تتأذي من مشاعر لا يستطيع مبادلتها
    Wir wollen nur nicht, dass Sie denken, die Sache sei schon gelaufen. Open Subtitles نحن فقط لا نريدك أن تعتقد أن الإنتقال إنتهى
    Wir wollen ja nicht, dass du Angst kriegst und alles abbrichst, nicht? Open Subtitles لا نريدك أن تفزعي ، وتتخلي عن مسعاك ، أليس كذلك ؟
    Die schlechte Nachricht ist, wir möchten, dass Sie eine Weile nicht in der Öffentlichkeit auftreten. Open Subtitles الخبر السيء أننا لا نريدك أن تقومِ بأي أحداث عامة لفترة من الزمن.
    Du sollst nicht alleine bleiben. Open Subtitles وماذا عنك؟ لا نريدك أن تكون وحيداً للأبد
    Es sind einfach zu viele Leute, wir wollen nicht, dass du in der Mitte feststeckst. Open Subtitles هناك تجمع سكاني كثيف لا نريدك أن تعلق في قلب المدينة
    Betrachte es nicht als Ruhestand,... betrachte es als Beginn deiner professionellen Karriere. Open Subtitles لا نريدك أن تراها كهدية تقاعد بل نريدك أن تراها كبداية مهنة احترافية.
    Wir wollen nicht, dass Sie was sagen, was Sie später bereuen. Open Subtitles لا نريدك أن تقول أشياء تندم عليها فيما بعد
    Wir wollen dich nicht in Verlegenheit bringen. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك
    Deshalb wollen Dad und ich nicht, dass du zum Hockey gehst. Open Subtitles لا نريدك أن تخرج للعب الهوكي بعد الآن
    Du sollst nicht leiden, wenn ich dir den Schädel aufschneide. Open Subtitles لا نريدك أن تتألم عندم نقطع حتى جمجمتك
    Wir wollen nicht, dass du in seine Probleme hineingezogen wirst. Open Subtitles أنا ووالدك لا نريدك أن تتورط في المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus