Und überall in Europa sind die Menschen aufgestanden und haben gesagt, "das wollen wir nicht." | TED | فتظاهرَ الناس في جميع أنحاء أوروبا وقالوا: "لا نريد ذلك." |
- Sonst sehen uns noch die Leute. - Und das wollen wir nicht. | Open Subtitles | لا نريد للناس أن تتحدث لا نريد ذلك |
Doch meine Situation würde sie erschrecken. Und das wollen wir nicht. | Open Subtitles | ولكن حالتي تخوفهم ونحن لا نريد ذلك. |
Aber das wollen wir ja nicht, hab ich Recht? | Open Subtitles | نحن لا نريد ذلك الآن, أليس كذلك؟ |
Das wollen wir ja nicht. | Open Subtitles | و نحن لا نريد ذلك. |
Aber das wollen wir nicht? | Open Subtitles | ولكننا لا نريد ذلك |
Tut mir leid, aber das wollen wir nicht. | Open Subtitles | أنا آسف، لكننا لا نريد ذلك. |
Tut mir leid, aber das wollen wir nicht. | Open Subtitles | أنا آسف، لكننا لا نريد ذلك. |
das wollen wir nicht in der Reklame. | Open Subtitles | لا نريد ذلك في الإعلان. |
Ist der Strom noch an, wenn Julia und ich in Ebene X ankommen, werden die Überträger immer noch aktiv sein, und das wollen wir nicht. | Open Subtitles | إنْ كانت الطاقة لا زالت مشغّلة عندما نصل أنا و (جوليا) للطابق "س"... عندها سيكون حاملو المرض نشيطين و نحن لا نريد ذلك |
Hey, wir wollen nicht... Hey, das wollen wir nicht. | Open Subtitles | كلا، إننا لا نريد ذلك. |
Nein, das wollen wir nicht. | Open Subtitles | كلا, لا نريد ذلك |
Aber... das wollen wir nicht. | Open Subtitles | نعم ، لكن ، (نيك) ، لا نريد ذلك |
Oh, das wollen wir ja nicht. | Open Subtitles | سأموت نحن لا نريد ذلك |
Das wollen wir ja nicht. | Open Subtitles | نحن لا نريد ذلك |
Ja, das wollen wir ja nicht. | Open Subtitles | ونحن لا نريد ذلك |