- Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | من الفاعل ؟ لا نعرف بعد |
Wo genau, Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد أين |
- Das Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | حسنا, لا نعرف بعد |
Das Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | - لا نعرف بعد - |
- Wir wissen es noch nicht sicher, aber sie wird durchhalten. | Open Subtitles | أنصتى , إننا لا نعرف بعد لكنها تكافح |
So sieht es heute aus, aber Wir wissen noch nicht einmal, wie die Berufe der Zukunft aussehen werden. | TED | حسنا، هذا بالنسبة لليوم و لكننا لا نعرف بعد كيف ستكون الوظائف في المستقبل. |
Nur Wissen wir noch nicht, wo sich Avons Büro befindet. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف بعد أين مكتب (آيفون) |
- Wissen wir noch nicht, Sir. | Open Subtitles | - لا نعرف بعد يا سيّدي - |
- Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد |
Das Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد |
- Das Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | - لا نعرف بعد . |
Das Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد |
- Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد |
Wir wissen es noch nicht. Er hat viel Blut verloren. | Open Subtitles | لا نعرف بعد لقد نزف كثيراً |
- - Wir wissen es noch nicht. | Open Subtitles | لا نعرف بعد ولكن لنقل |
Schon 200 Meilen vor der Küste und Wir wissen noch nicht, was es ist. | Open Subtitles | يا إلهى أنه على بعد 320 ك م من أمريكا و لا نعرف بعد ما هو |
Wir wissen noch nicht, ob es einen weiteren Angriff geben wird. Also müßt ihr euch alle auf eure Sicherheitsaufgaben einstellen, okay? | Open Subtitles | لا نعرف بعد إن كان سيقع هجوم آخر، لذا عليكم أن تستعدّوا لمهامّكم الأمنيّة، مفهوم؟ |