"لا يتحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • redet nicht
        
    • spricht nicht
        
    • spricht kein
        
    • reden
        
    • spricht er
        
    • spricht nie
        
    • sprach nicht
        
    Jeder, der was weiß, ist entweder... tot oder er redet nicht. Open Subtitles وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث.
    EV: Er redet nicht mit dir, er telefoniert. TED صوت الكتروني: هو لا يتحدث إليك، بل يتحدث إلى هاتفه.
    Er redet nicht wie jemand mit Haaren auf dem Rücken. Open Subtitles حسناً ، لا .. إنه لا يتحدث كأنه شخص ظهره مُشعِر
    Ein Gentleman spricht nicht über seine Gebrechen. Das ist unzivilisiert. Open Subtitles الرجل المحترم لا يتحدث عن مرضه هذا ليس حضارياً
    Ja, also, er spricht nicht, aber, äh, er ist ein Streifenhörnchen, und er ist Schotte, und er würde mir Recht geben. Open Subtitles نعم ، إنه لا يتحدث لكنه سنجاب وهو إسكتلندي وهو سيدعمني في هذا
    Der Hund spricht kein Englisch, oder Amerikanisch, oder Spanisch, oder Französisch. TED الكلب لا يتحدث الإنجليزية، أو الأمريكية، أو الأسبانية، أو الفرنسية.
    Er spricht kein Wort Englisch und er ist wie ein römischer Soldat gekleidet! Open Subtitles إنه لا يتحدث حرفاً من الإنجليزية ، ويرتدي زي جندي روماني لعين
    Er ist so launisch. Er redet nicht, schläft schlecht. Open Subtitles أصبح مزاجياً جداً، و لا يتحدث كثيراً و بالكاد ينام
    Er redet nicht mit mir, meckert nur rum. Open Subtitles انه لا يتحدث معي الا عندما يقوم بالصراخ عليّ
    Wir fragten sie, wo sie wohnt, aber sie redet nicht. Open Subtitles نحن نحاول معرفة أين تعيش. انها لا يتحدث كثيرا.
    Er redet nicht viel darüber, aber ich kann da schon mitfühlen. Open Subtitles إنه لا يتحدث عن هذا الأمر .. لكن أنا متعاطفة معك
    Der einzige Zeuge redet nicht, obwohl ein Nuklearkrieg droht. Open Subtitles والخيط الوحيد الذي نملكه لإيقاف شتاء نووي لا يتحدث.
    Wir haben einen seiner Soldaten im Arrest, aber er redet nicht. Open Subtitles لقد حصلنا على أحد جنوده بالحجز وهو لا يتحدث انتظر ..
    Ich weiß nicht. Wo er ist. Er redet nicht mit mir. Open Subtitles أنا لا اعرف مكانة أنه لا يتحدث إلى
    Er spricht nicht gern mit Menschen die gerade erst in die Kneipe gekommen sind. Open Subtitles إنه لا يتحدث للناس الذين يدخلون إليه بدون ضامن
    Stelle dir vor, er spricht nicht mit dir, er spricht mit mir. Open Subtitles إحزر ماذا؟ إنه لا يتحدث معك بل يتحدث معي
    Diese Umfrage spricht nicht über meine Präsidentschaft. Open Subtitles لأن هذا الأستطلاع لا يتحدث عن رئاستي.
    spricht kein Spanisch. Ich kein Chinesisch. Open Subtitles هو لا يتحدث الاسبانيه و انا لا اتكلم الصينيه
    Nur ich werde reden. Er spricht kein Englisch. Open Subtitles انصتِ، سأتولى أمر الحديث إنه لا يتحدث الإنجليزية
    Er spricht kein Spanisch, er ist verloren, ich habe ihn... auf der Straße gefunden und hergebracht, keine Ahnung. Open Subtitles انه لا يتحدث الاسبانيه و هو تائه,وجدته فى الشارع احضرته هنا انا لا اعرف...
    Jungs halten Mädchen für arrogant, wenn sie nicht mit ihnen reden wollen. Open Subtitles الرجال دائماً يقولون بأن الفتيات متغطرسات عندما لا يتحدث الرجال معهن
    Anscheinend spricht er nur Spanisch. Open Subtitles على مايبدو أنه لا يتحدث إلا الإسبانية وأنت تتحدث الإسبانية ..
    Er spricht nie über sie. Das tut keiner. Open Subtitles إنهم لا يتحدث مطلقاً عنها لا أحد يقوم بذلك
    Er sprach nicht im Schlaf und am Morgen beendete er alles schnell und ehrlich. Open Subtitles أنه لا يتحدث فى نومه وفى الصباح يكون أنهاها بسرعة و نزاهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus