"لا يتوجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • musst nicht
        
    • muss nicht
        
    • müssen nicht
        
    • du musst
        
    • musst es nicht
        
    • musst ihn nicht in
        
    • man muss
        
    Nein, du musst nicht herkommen. Mir geht's gut. Open Subtitles لا , لا يتوجب عليك المجيء هنا أنا بخير , لن أكل أي شيء
    Du musst nicht für House arbeiten, aber du schuldest mir 20 Klinikstunden. Open Subtitles لا يتوجب عليك العمل لـ هاوس لكنك مدين لي بـ 20 ساعة في العيادة
    Ich muss nicht alles von dir wissen, du musst nicht alles von mir wissen. Open Subtitles لا يتوجب علي معرفة كل شي عنك ولا يتوجب عليك معرفة كل شي عني
    Du weißt, es muss nicht nur Arbeit sein. Gehen wir später einen Kaffee trinken? Open Subtitles حسناً ، لا يتوجب أن تتوقف علاقتنا على العمل أتودين إحتساء القهوة لاحقاً؟
    Sie müssen nicht nach Hause gehen, aber hier können Sie nicht bleiben. Open Subtitles لا يتوجب عليك الذهاب للمنزل لكنك لا تستطيع البقاء هنا
    Du musst nicht die beste Mutter der Welt sein. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تكوني أفضل أم على وجه الأرض
    Du musst nicht so gemein sein! Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تكون لئيما جدا
    Du musst nicht mitkommen, wenn du nicht möchtest. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ الحضور إن لم ترغبي بذلك
    Du musst nicht mitkommen, Angel May. Open Subtitles .... لا يتوجب عليك المجىء أيها الملاك
    - Ich meinte, Du musst nicht... Open Subtitles أقصد لا يتوجب عليك .. ‏
    Du musst nicht. Großpapa wird es essen. Open Subtitles لا يتوجب عليك ,الجد سيأكله لك
    Flynn! Du musst nicht gehen. Ich hab ihn zu jemandem geschickt, dem wir trauen können. Open Subtitles (فلين ) لا يتوجب عليكَ الذهاب لقد أرسلته إلى شخص أثق فيه
    Du musst nicht gleich gemein werden. Open Subtitles لا يتوجب أن تكوني لئيمة
    Du musst nicht schreien! Open Subtitles لا يتوجب عليك الصراخ
    Aber es muss nicht immer anstrengend sein. TED ولكن لا يتوجب في تلك العملية أن تكون مرهقة.
    Ich muss nicht wissen, welcher Dracula ich bin. um Dracula zu sein. Open Subtitles لا يتوجب علي أن أعرف أي نوع دراكولا أنا لكي أكون دراكولا
    Es muss nicht heute Abend sein und es muss ganz gewiss nicht in der Küche sein. Open Subtitles لا يتوجب أن تكون الليلة و بالتأكيد لا يتوجب أن تكون في المطبخ
    Ein ganzer Kontinent abgeschrieben -- wir müssen nicht dafür stehen. TED قارة كاملة تُمْسح -- لا يتوجب علينا التصدي لذلك.
    Du weißt doch, du musst Nutten nicht gleich auf ihre SMS zurückschreiben. Open Subtitles كما تعلم ، لا يتوجب عليك إعادة مراسلة بائعات الهوى مباشرة
    du musst es nicht tun. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ فعله
    du musst ihn nicht in Schutz nehmen. Er ist kein Freund von mir. Open Subtitles لا يتوجب عليك حمايته إنه ليس صديقى
    man muss nichts mit ihr anstellen, man schaut ihr praktisch beim Wachsen zu. TED لا يتوجب علينا القيام بأي شيء؛ فقط نشاهدها تنمو حرفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus