"لا يجب عليك أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst nicht
        
    • Du darfst
        
    • Du musst es
        
    • Das musst du
        
    • Du musst keine
        
    • Du solltest nie
        
    • Sie müssen nicht
        
    • Du musst dich nicht
        
    • Sie müssen das nicht
        
    • Musst du auch nicht
        
    Du musst nicht kommen, doch ich dachte, ich lade dich trotzdem ein. Open Subtitles لا يجب عليك أن تأتى لكنى أدعوك اذا أردت ان تأتى
    Du musst nicht rumstehen. Trink deinen Tomatensaft. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقفِ هكذا، يا عزيزتي اجلسي وأحظي بعصير الطماطم
    Du darfst keine Rachegefühle haben, das tut keinem gut. Open Subtitles لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً
    Du musst es mir nicht sagen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخبرني إذا لم ترد هذا
    Das musst du nicht. Ich passe auf ihn auf. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعلي هذا أنا سأهتم به
    Du musst keine Angst haben. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخاف
    Du solltest nie jemanden mit deinem Kaffee bewerfen, weil du nie weißt, ob sie dabei sind, ein großer Mann zu werden. Open Subtitles لا يجب عليك أن تلقي قهوتك على أي أحد لأنه لا يمكنك أن تعلم إن أصبح رجلاً عظيماً
    Sie müssen nicht hinnehmen, was das Leben Ihnen gibt. Open Subtitles لا يجب عليك أن تأخذ ما تعطيك إياه الحياة فقط
    Du musst dich nicht für eine Glücksträhne entschuldigen. Open Subtitles إسمع يا رجل, لا يجب عليك أن تعتذر كونك على صفيح ساخن
    Sie müssen das nicht alleine machen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل هذا لوحدك.
    Du musst nicht kämpfen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تقاتل لقد أخبرته بذلك كى يدخلنا
    Pass auf, Du musst nicht für jeden tanzen. Open Subtitles كل شيء يبدو مرحا لكما إذا كان متعلقا بي انظري، لا يجب عليك أن تفعليها لأحد لا تريدينه
    Du musst nicht so aussehen, wie du aussiehst. Open Subtitles تعلمين ، لا يجب عليك أن تظهري بالشكل الذي تظهرين به
    Ich mach dich fertig, wie letztes Mal. Du musst nicht lange nach mir suchen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تبحث عنى فأنا هنا
    Du musst nicht sagen, von wem es ist, nur ... Open Subtitles لا يجب عليك أن تقولى له من أين أتت ؟
    Du musst nicht mal mehr schlafen. Open Subtitles . لا يجب عليك أن تكوني نائمة بعد الآن
    Du darfst mich nicht so verwöhnen. Open Subtitles ـ لا يجب عليك أن تنفق كثير من المال عليّ ـ لمَ لا؟
    Du musst es nicht zurückzahlen, oder so was. Es ist ein Geschenk. Open Subtitles لا يجب عليك أن تعيدها لي إنها هدية
    Das musst du nicht, Dad. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل هذا يا أبي
    Du musst keine Angst vor mir haben. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخافي مني.
    Du solltest nie aufhören, nach dieser Liebe zu suchen, Piper. Open Subtitles النوع الذي لا يجب عليك أن تتوقفي (عن البحث عنه أبداً يا (بايبر
    Sie müssen nicht an jedem Gespräch teilhaben! Open Subtitles لا يجب عليك أن تكوني جزءً من كل محادثة
    Es ist okay, Opa... Du musst dich nicht griesgrämig benehmen. Open Subtitles ،لا بأس يا جدّي لا يجب عليك أن تتظاهر بالغضب
    Sie müssen das nicht durchmachen. Open Subtitles لا يجب عليك أن تمر بهذا
    Schwer zu erklären. - Musst du auch nicht. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسر بالضبط لا يجب عليك أن تفعلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus