"لا يحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • versucht nicht
        
    Entweder der Scharfschütze ist blind oder er versucht nicht, Sie umzubringen. Open Subtitles إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك
    Aber ein guter Matador versucht nicht, einen frischen Stier zu töten. Open Subtitles ولكن مصارع الثيران الجيد لا يحاول أن يقتل ثور قوي
    Aber ein guter Matador versucht nicht, einen frischen Stier zu töten. Open Subtitles لكن مصارع الثيران البارع لا يحاول قتل ثور حديث
    Meine Vergangenheit geht dich nichts an und versucht nicht, uns umzubringen. Open Subtitles ‏ماضي ليس من شأنك، وهو لا يحاول قتلنا. ‏
    Wer immer dieses Video machte, versucht nicht nur das Ungeschehen zu machen und ihn persönlich zu beschädigen, sondern auch meine Präsidentschaft zu beschädigen. Open Subtitles أيًا من صنع ذلك الفيديو فهو لا يحاول فحسب سحب ذلك والإضرار به شخصيًا بل أيضا تدمير رئاستي
    Und versucht nicht, den Helden zu spielen! Open Subtitles أنت تأتى معى و لا يحاول أيكما أن يكون بطلا... مفهوم ؟
    Sean, er macht seinen Job. Er versucht nicht, uns zu quälen. Open Subtitles شون) انه فقط يؤدي عمله) انه لا يحاول ان يعذبنا
    Ein Wissenschafler versucht nicht, gut mit anderen auszukommen. Open Subtitles لا يحاول العالِم أن يكسب رضى الناس.
    Weil das hier privat ist. Er versucht nicht, uns zu kaufen. Open Subtitles لأنها مقابلة اجتماعية، لا يحاول شرائنا.
    Es versucht nicht, eine Heide oder Wiese, einen Regenwald, Seetanggarten oder ein Korallenriff zu erzeugen. TED لا يحاول مفهوم العودة إلى الحياة البرية أن ينتج خلنجاً أو مرعى... ...أو غابة مطيرة أو حديقة أعشاب بحرية أو شعاب مرجانية...
    Und er versucht nicht, jemanden zu retten. Open Subtitles وهو لا يحاول انقاذ احد
    Ein Mann versucht nicht, seinen eigenen Sohn töten zu lassen. Open Subtitles الرجل هو من لا يحاول قتل ابنه
    Ja, er versucht nicht, sie zu verletzen. Open Subtitles بلى، إنه لا يحاول إيذائها.
    Nein, er versucht nicht, dich da rauszuholen. Open Subtitles كلا، إنه لا يحاول أن يخرجك (مايكل)، انه لا يفعل ذلك
    Nein, nein. Stopp. Er versucht nicht, mir weh zu tun. Open Subtitles توقفي إنه لا يحاول إيذائي
    Moment. Er versucht nicht uns umzubringen? Open Subtitles انتظر , إنه لا يحاول قتلنا
    Und er versucht nicht, mich zu kontrollieren. Open Subtitles وهو لا يحاول السيطرة عليّ
    Er versucht nicht, die Kombination... Open Subtitles إنه لا يحاول فك الرموز...
    Will versucht nicht, ein Boot zu orten. Open Subtitles لا يحاول (ويل) تحديد موقع المركب
    Gras versucht nicht zu wachsen. Open Subtitles "لا يحاول العشب أن ينمو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus