"لا يحدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier passiert nicht
        
    • darf nicht wahr sein
        
    • geschieht nicht
        
    • kann nicht sein
        
    • das nicht passiert
        
    • kann nicht wahr sein
        
    • kommt nicht
        
    • nichts passiert
        
    • nicht geschehen
        
    • gibt's doch nicht
        
    • ist nicht
        
    • wird nicht passieren
        
    • kann doch nicht sein
        
    • darf doch nicht wahr sein
        
    • nicht geschieht
        
    Das hier passiert nicht nur dir, sondern auch mir. Open Subtitles هذا لا يحدث لك فحسب هذا أيضًا يحدث لي
    Nein, nein. Das darf nicht wahr sein. Das darf nicht wahr sein. Open Subtitles لا, لا, لا هذا لا يحدث, لا يحدث
    Das geschieht nicht über Nacht, das sag ich Ihnen direkt. Es ist eine lebenslange Reise, aber eine, die wir alle machen müssen. TED هذا لا يحدث بين ليلة وضحاها أقول لكم هنا هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.
    Das kann nicht sein. In 45 Minuten habe ich das wichtigste Meeting meines Lebens. Open Subtitles لدي أهم إجتماع في حياتي بعد 45 دقيقة هذا لا يحدث
    Ich habe neun Jahre lang mein Leben so strukturiert, dass das nicht passiert. Open Subtitles قضيتُ 9 سنوات أعيد بناء حياتي لكي لا يحدث هذا
    Nein, nein. Das kann nicht wahr sein. Open Subtitles لا لا لا هذا لا يحدث
    Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. Open Subtitles نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل
    Tische und Stühle und Flusen -- nichts passiert, genauso wie bei normalen Menschen. Wenn ich ihm nun aber ein Bild seiner Mutter zeige, bleibt die elektrodermale Aktivität niedrig. TED طاولات وكراسي وشعر، لا يحدث شيء، كما في الأناس الطبيعيين، ولكن حين تريه صورة لأمه، الاستجابة الكهربائية غير موجودة.
    Ja, nun, hoffentlich, wird das nicht geschehen. Open Subtitles أجل، حسناً نحن نتمنى بأن لا يحدث ذلك
    Gleich als Erstes? Das gibt's doch nicht. Open Subtitles من بين كل الاحتمالات هذا لا يحدث
    Das hier passiert nicht. Open Subtitles هذا لا يحدث.
    Das hier passiert nicht. Open Subtitles هذا لا يحدث.
    Das darf nicht wahr sein. Open Subtitles يا رجل, هذا لا يحدث.
    Das darf nicht wahr sein. Open Subtitles أوه، هذا لا يحدث.
    Das geschieht nicht irgendwo, irgend jemandem, den wir nicht kennen. TED وهذا أمر لا يحدث بعيداً للناس أننا لا نعرف.
    Die Charakterentwicklung geschieht nicht isoliert. TED وهذا التطور الملحوظ في الشخصية لا يحدث بمعزل عن أحداثها.
    Nein, das kann nicht sein. Open Subtitles لا, هذا لا يحدث..
    Hoffen wir, dass das nicht passiert. Open Subtitles حسنا ، سيكون لدينا لمجرد أمل هذا لا يحدث.
    Das kann nicht wahr sein. Das kann nicht wahr sein. Open Subtitles هذا لا يحدث
    Vielleicht war die Liebe nie bei ihm! Sie kommt nicht zu jedem! Open Subtitles ربما لم يسبق له أن أحب فالحب لا يحدث بحياة الجميع
    nichts passiert im Widerspruch zur Natur, nur im Widerspruch zu dem, was wir wissen. Open Subtitles لا يحدث شيء بالتناقض مع الطبيعة, ولكن بالتناقض مع ما نعرفه عنها.
    In den USA würde das nicht geschehen. Open Subtitles لا يحدث هذا في (الولايات المتحدة) أؤكد لك ذلك
    Das gibt's doch nicht. Open Subtitles هذا لا يحدث
    Diese ganze Dringlichkeitssache ist nicht nötig, weil das nicht wirklich passiert. Open Subtitles أجواء الطوارئ هذه غير ضروريّة، لأن هذا لا يحدث فعليًّا.
    Du musst dich loslösen vom kämpfen und kratzen und dem suchen nach Schlupflöchern, denn das wird nicht passieren. Open Subtitles عليك أن تدع الخوف والتردد وأبحث عن نقاط الضعف لأنّ هذا لا يحدث
    Das kann doch nicht sein. Open Subtitles هذا لا يحدث.
    Mein Gott, das darf doch nicht wahr sein. Open Subtitles أوهـ، يا إلهي هذا لا يحدث
    Aber ich kann ihnen sagen, dass dies heute absolut nicht geschieht. TED لكن بوسعي أن أقول لكم أن هذا لا يحدث اليوم مطلقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus